Revolutionary Guards Employment Law

The Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations

The Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations

21/7/1370 [13 October 1992]

Chapter 1: Generalities and Definitions

Article 1: In this law, the following abbreviations are used in place of the full title:

a. Commander-in-Chief for Commander-in-Chief of All the Armed Forces

b. General Staff for Staff of the Commander-in-Chief of All the Armed Forces

c. Corps for the Islamic Revolutionary Guards Corps

d. Armed Forces for the Armed Forces of the Islamic Republic of Iran

e. Ministry for Ministry of Defense and Armed Forces Logistics

f. Army for the Army of the Islamic Republic of Iran

Article 2: The Armed Forces are composed of the Corps, the army, and the security forces of the Islamic Republic of Iran.

Article 3: The Islamic Revolutionary Guards Corps refers as a whole to the Corps General Staff, the Center of the Valiye Faqih’s Representative in the Corps, the Corps’s Organization for the Protection of Intelligence, the land, air, sea, Basij resistance forces, the Qods Force, and the organizations connected thereto.

Chapter 2: Joining the Service

Part 1: Introduction

Article 4: Being hired by the Corps consists of the selection of individuals possessing the qualifications required for fulfilling the service obligation in one of the positions prescribed in this law.

Article 5: Positions in the Corps, the General Staff, and the Ministry have three classifications in terms of the nature of their positions: military, employee, and joint.

Note 1: Command positions, the Corps’s high-level managers, and other positions which need military knowledge and skill or are closely connected with the Corps’s military missions are to be considered military positions.

Note 2: Aside from the positions mentioned in Note 1 of this article, the management of other categories of the Corps and other positions which are related to direct or even indirect support of the Corps’s military missions shall be joint positions.

Note 3: Military, employee, and joint positions shall, in compliance with the contents of this law, be indicated in organizational tables.

Article 6: The Corps’s personnel are those who, in accordance with the conditions and regulations included in this law or the General Conscription Service Law, are accepted into service and are composed of:

a. Permanent cadre

b. Conscript

c. Contract

d. Basiji

Article 7: The permanent cadres are those personnel who have been hired into the Corps to fulfill an ongoing assignment. They are as follows:

a. Official Guards (the military)

b. Employees

c. Students

Article 8: Official Guards are those personnel who have been hired into the Corps for jihad for the sake of God and safeguarding and armed defense of the Islamic Revolution and its achievements and Iran’s Islamic Republican system. After undergoing the necessary courses of training, he shall earn one of the ranks prescribed in this law and bear the military insignia and wear its uniform.

Article 9: Employee personnel are those who are hired based on their level of education or expertise gained by experience or specialization and shall achieve degrees prescribed in this law without bearing military insignia or wearing its uniform.

Article 10: Students are personnel who are hired and are studying with the objective of serving as permanent cadre as official Revolutionary Guards or employees and, before being appointed to one of the positions mentioned in this law, are studying in one of the training centers of the Corps or another training institution with the Corps’s funds.

Article 11: Conscripted personnel are those who, in accordance with the General Conscript Service Law, are serving in one of the tours of conscript or reserve duty.

Article 12: Contract personnel are those who perform contract service in a military or employee capacity in accordance with the regulations included in this law.

Article 13: Basiji personnel are those who have entered under the Corps in order to realize the Army of Twenty Million. They are composed of:

a. Ordinary Basijis. All layers of the population which believe in the Islamic Republic of Iran’s constitution and the goals of the Islamic Revolution who, after passing a course of general training, enter into the service of the Army of Twenty Million and are organized within it.

b. Active Basijis. This is that group of ordinary volunteer Basijis who possess the necessary conditions and, after passing courses of training, are organized and, while participating in programs to protect cohesion in carrying out their assigned duties, cooperate with the Corps.

c. Special Basijis (honorary Revolutionary Guards). These are personnel who possess the qualifications for a Revolutionary Guard and who, after passing a course of education described in this law, are organized and are committed to be at the Corps’ disposal full time when needed.

Article 14: The Corps can assign or transfer official personnel of ministries or institutions dependent on the government or revolutionary institutions or the Armed Forces after having obtained the agreement of the relevant organization to participate in duties required in accordance with the bylaws which shall be drafted by the Corps’s General Staff with the cooperation of the Ministry and the approval of the cabinet.

Note: Transferring or assigning such personnel in time of war or crisis shall follow the special regulations which shall be drafted by the Corps’s General Staff in collaboration with the Ministry and the National Organization of Administrative and Employment Affairs as ratified by the Commander-in-Chief.

Article 15: Contractors for the Corps, the General Staff, and the Ministry of Defense are those who perform specific services in accordance with the corresponding regulations regarding military contracts.

Part 2: General Conditions for Hiring

Article 16: The general conditions for taking permanent, contract, special Basij personnel (honorable Revolutionary Guards) cadres into service is explained as follows:

a. Belief in the bases of Mohammad’s (Peace be upon him!) pure Islam, the Islamic Revolution, and Iran’s Islamic Republican system.

b. Belief in and practical submission to the Velayat-e Faqih.

c. Submission in practice to Islam’s commandments and the Islamic Republic’s laws and observation of Islam’s moral values.

d. Is not a member or sympathizer of political parties or groups or organizations.

e. Has no record of membership or sympathy with non-Islamic, eclectic, apostate, etc. parties and groups and organizations.

f. Is not addicted to narcotics and has not been sentenced to being deprived of government service.

g. Possesses the needed conditions of education or specialization.

h. Has the physical and mental soundness and strength appropriate for the required service.

i. Is at least 16 full years old and at most 40.

j. Has a good reputation and not a bad record.

Note 1: Hiring permanent cadre personnel is conditional upon them being citizens of the Islamic Republic of Iran.

Note 2: Contract personnel and special Basijis are exempt from the maximum age condition determined and students of the minimal age.

Note 3: For positions as employee, all other things being equal, priority will be given to isargars in the Islamic Revolution, in the Imposed War, or their immediate family.

Note 4: Hiring the personnel mentioned in this article is conditional upon confirmation of their qualification by the Central Selection Board which will be performed throughout their course of their primary education. Should it be necessary, the Central Selection Board may turn this decision over to the Selection Cells.

Article 17: The Central Selection Board in the Corps is composed of the Corps’s Commander-in-Chief or his deputy, the representative of the Valiye Faqih in the Corps or his deputy, the Chief of the Corps’s General Staff, the Corps’s officer of [the Organization for] Protecting Intelligence and the aide to the Corps’s General Staff’s human resources as the secretary to the Board and the Minister or his deputy and will be organized with the duty of determining the Corps’s personnel selection policies within the framework of the law’s content, determining the agendas required, and supervising the activity of the Corps’s selection cells through the Corps’s Central Selection Board.

Note: Selection cells in the Corps’s General Staff, the Armed Forces, and related organizations shall be organized through the Corps’s Central Selection Board for selecting personnel.

Article 18: Hiring military personnel for service in the permanent cadre shall be based on the completion of a level of education–middle school, upper school, associate’s degree, bachelor’s degree, a graduate degree, a doctorate degree or above.

Article 19: An employee shall be hired under the following two conditions:

a. Based on educational certificates of completion of a course of education, upper school, associate degree, bachelor’s degree, graduate degree, doctorate degree or above.

b. Based on practical specialization and expertise in holding at least a certificate of concluding a course from the Literacy Movement and at most completing high school.

Article 20: The Corps shall hire women for positions which necessitate their employment. Changing women’s location of service must follow their husband’s service conditions as much as possible.

Article 21: The Corps may take into service volunteers who have at least an exit certificate of elementary education, accepting a commitment of five years of military service or six years of office work service as a contractor in order to secure its organizational needs. It is impermissible to extend the time limit or renew the contract.

Note 1: Personnel contract service performed by someone who has not performed his conscript duty is to be considered equivalent to the performance of service during their term as conscripts. Should they resign or withdraw from service for any reason before their commitment, they shall be treated before the law as if they were serving their general conscript duty.

Note 2: The Corps may enter into its service any personnel who are in the process of performing their tour of conscript duty as a contractor.

Article 22: Should it be necessary, the Corps may even enter into its service as permanent cadres conscripted personnel who are in the process of serving their tour of conscript duty and even take into its service contract personnel during their contract period and Basij personnel, including ordinary, active, or special members, who possess the required qualifications. Such volunteers shall enjoy equal priority. Their ranks, degrees, and promotions shall follow the rules included in this law.

Article 23: The Corps may, should it be necessary, close a contract with special Basijis who are at least fully 18 years old after they pursue a course of training for at most ten years, each year for at least one month, so that in this way, they might always have the requisite military preparedness for various missions under special circumstances.

Note 1: The Corps shall summon these forces in the event of war or necessity and insofar as they serve for a period longer than a month in each year of service, their term of service and training shall be decreased proportionally in the following years.

Note 2: After passing the necessary training, this group of personnel shall at the start of their service enjoy the social rights of those who are summoned to the public conscription for being brought into the service, studying, etc., but should their contract be severed, abolished, or annulled, the above rights shall be withdrawn from them until the complete fulfillment of their conscript service.

Note 3: All institutions, organizations, ministries, state companies, and managers of the private sector, both actual and legal entities, are required to reserve the position of this group of individuals throughout their annual service in the Corps. These individuals shall not receive wages or benefits from the relevant institutions during this period.

Note 4: The wages and benefits of these individuals after undergoing the necessary training shall be on the same level as those of permanent cadre personnel from the beginning of their service.

Note 5: The executive bylaws concerning these individuals in this article shall be drafted by the Ministry and the Corps’s General Staff after obtaining the opinion of the National Organization of Administrative and Employment Affairs and sent to the cabinet for ratification.

Article 24: Contract service by individuals shall be done when necessary and for a limited period upon the direction of the hiring forces and organizations in accordance with the bylaws written in Article 37 of the Army Law. Amendments required by it shall be drafted by the Corps’s General Staff in cooperation with the Ministry and approved by the cabinet.

Article 25: Hiring members of the Corps’s Supreme Training Institutions Educational Board and paying professors and trainers for teaching at the university level shall be based on the hiring regulations of the University Education Board.

Note: Hiring trainers and paying for training at below the university level shall follow the regulations mentioned in Article 38 of the Army Law. Necessary amendments shall be drafted by the Corps’s General Staff in cooperation with the Ministry of Defense and approved by the cabinet.

Article 26: Taking individuals into the Corps’s service without organizational need as well as taking someone into the service or changing the personnel’s position except in one of the ways mentioned in this law is absolutely forbidden.

Part 3: Organization and Classification of Positions

Article 27: The number and composition of the Corps’s human resources as well as the relationship of their ranks and degrees shall be based on the strategy and threats to be determined in accordance with approved organizational tables of the organization and equipment and as determined by the Corps’s General Staff and approved by the Commander-in-Chief.

Note 1: The table of the Corps’s Human Resources Organization and the General Staff shall include the organizational positions and the military or employee or joint requirements, and the respective ranking and degrees, as the case may be, of each position shall be drafted by the Corps’s General Staff and the General Staff and approved by the Commander-in-Chief.

Note 2: In order to prevent an inflation of the permanent cadre personnel in the Corps and related organizations in the organizational charts, positions must be planned for in such a way that to the degree possible conscript, contract, and Basiji personnel are used.

Article 28: A category shall be composed of a set of occupational fields which are associated by specialization or form of training and are closely related.

Article 29: The Corps’s positions are composed, in accordance with the need for forces and organizations, of various categories. The various categories and their insignia as well as the insignia and uniforms of the ranks of the military personnel shall be in accordance with instructions drafted by the Corps’s General Staff and approved by the Commander-in-Chief.

Article 30: It is forbidden to deploy personnel in positions unrelated to their category. The Corps is required, in order to create flexibility in executing missions assigned them outside their principle field, to plan for another military or logistical military category for all personnel.

Note: Changing the category of personnel is forbidden and in cases of necessity shall be in accordance with instructions which shall be drafted by the Corps’s General Staff and approved by the Commander-in-Chief.

Article 31: The Corps’s General Staff is required to submit all the Corps’s positions to review and analysis within at most the space of a year and determine the conditions for obtaining each position being assigned, after which the Corps’s Commander-in-Chief shall approve the criteria for appointments and promotions.

Article 32: The Corps’s General Staff is required to classify the employees’ specialized positions as set out in Section B of Article 19 of this law according to their complexity and specialization into three groups, (1), (2), and (3), and classify the degree of expertise in working in the positions of each of these three groups in three ranks, (1), (2), and (3). The Expertise Evaluation Commission shall subject the expertise of such office workers to evaluation at the beginning of their employment and determine their group and rank.

Article 33: The Corps’s General Staff may, in accordance with instructions from the Corps’s Commander-in-Chief, create temporary positions to execute unanticipated duties. After at most a duration of one year, it will determine whether they will be removed or placed on the organization’s chart.

Chapter 3: Education and Promotion

Article 34: The training courses of personnel of the permanent cadre and the special Basijis shall be as follows:

a. The general Revolutionary Guards course

b. The first specialized course

c. The concluding specialized course

d. The leadership course

e. Scientific and specialized courses

f. Courses in the basic military sciences

g. An introductory course in one’s category

h. An advanced course in one’s category

i. A course in command and staff

j. An advanced course in warfare

k. A course in strategic sciences

Note: Forces and organizations related to the Corps may, should it be necessary and in cooperation with the Corps’s General Staff, organize courses in side-specializations in additions to the abovementioned courses for the personnel.

Article 35: The Corps’s training centers are as follows:

a. The Corps’s high schools and technical institutes

b. Military training schools

c. The Armed Forces Academy of Sciences and Technologies

d. Academy of command and staff

e. Academies of strategic sciences

f. The Imam Hosein (PBUH) Academy, which includes a college of basic military sciences and scientific and specialized colleges

Note 1: The Armed Forces Academy of Sciences and Technologies shall be dependent on the Imam Hosein (PBUH) Academy from the scholarly perspective and shall be administered by the Armed Forces.

Note 2: The Ideological-Political Academy and the Corps’s other ideological-political category training centers shall be administered under the supervision of a representative group of the Valiye Faqih in the Corps.

Article 36: The Corps may organize high schools and technology institutes to secure and train native permanent cadre personnel needed in the border provinces in coordination with the Ministry of Education.

Note: The aforementioned centers shall be organized at the direction of the Corps’s General Staff in the Armed Forces to the extent of their need. The bylaws for such centers shall be ratified by the Ministry of Education.

Article 37: The general course of training for Revolutionary Guards

A general Revolutionary Guards training course organized for permanent military cadre personnel who are brought into service for a period of at least six months in a military training camp with an educational certificate of completion of the middle school course and for personnel with an associate’s degree or higher for a period of at least three months in the Imam Hosein (PBUH) Academy. This course for personnel who are hired with high school degrees shall be held through courses in the basic sciences or the force’s Academy of Sciences and Technologies.

Article 38: The first specialized course

This course is for military permanent cadre personnel who are hired with a certificate of completion of junior high school. It is held immediately after having concluded a course of general training of at least six months in military training camps. The programs and subjects of training of this course must be so arranged that their graduates may reach the position of ranks razmavar II and razmavar I.

Note: The Armed Forces may, in accordance with their needs, take measures to organize their military education to cover their primary Revolutionary Guard and specialized general education courses in various units and regions.

Article 39: The concluding specialized course

These courses are organized to complete the specialization of the military permanent cadre personnel with the rank of Master Sergeant. They are held for at least six months in the Armed Forces’ academies of sciences and technologies and the Armed Forces are required organize these courses so that all the personnel with the rank of Master Sergeant might be able to complete them. The programs and training subjects of this course must be so organized that their graduates can enter into positions of the ranks of First Sergeant or Sergeant Major. Earning the rank of First Sergeant is conditional upon successfully passing this course.

Article 40: The leadership training course

This course shall be organized in the Armed Forces’ academies of sciences and technologies for personnel mentioned in Note 1 to Article 77 of this law in the rank of Sergeant Major and for a period of at least six months as needed. Programs and educational materials for this course must be organized so that those graduating from it may take ranks between Second Lieutenant to Lieutenant. These personnel’s earning of the rank of Second Lieutenant is conditional upon successfully passing this course.

Note: The Corps may combine the training courses for the concluding of specialized and leadership courses successively in one stage. In addition, one might also conclude part of these courses while serving.

Article 41: Courses in the basic military sciences

In order to secure and train its permanent military cadre personnel who are brought into the service with a high school diploma, the Corps may set up an academy of basic military sciences in the Imam Hosein (PBUH) College. The minimum period of training in this academy shall be seven terms of study in two courses as follows:

Course I: This course shall include at least four terms of study and shall be organized for the training of those who are accepted with an exit high school diploma through an entrance competition.

Course II: This course shall include at least three terms of study and shall be organized for those who, after concluding an evaluation and an entrance competition, have been accepted from among the candidates graduated from the first term.

Note 1: The personnel who are brought into the service with a document lower than a high school diploma and succeed in obtaining one and are at most 25 years of age may participate in the entrance exam of the first course of the Basic Military Sciences Academy and, all things being equal, have priority over the employed personnel.

Note 2: Should the necessity and urgency arise, the Corps may register bearers of an associate’s degree needed if they are at least 25 years of age to participate in the entrance studies of the second term of training in the Basic Military Sciences [Academy].

Note 3: The subject matter and training programs of this academy must be so organized that after having passed subsequent courses of training, the graduates of the first course could take positions with ranks from Lieutenant I to Colonel and the graduates of the second course would be ready to perform duties with the ranks of Second Lieutenant and higher.

Note 4: The Corps’s General Staff may, in categories which they consider necessary, implement the second courses of basic military sciences, the elements of a category and the advanced levels of the category together, in at least five terms of study.

Note 5: The Corps may, should it be necessary, hold the second courses of the basic military sciences in the Academy of Sciences and Technologies of the Armed Forces.

Article 42: Scientific and specialized courses

In order to secure and train the technical and specialized permanent cadre needed in the Corps in joint categories and university fields which the country’s university lack the resources to secure, steps shall be taken to form specialized scientific academies with the cooperation of the Ministries of Culture and Higher Education and of Health, Medicine, and Medical Training in Imam Hosein (PBUH) University.

Article 43: An introductory category training course

Introductory category courses, should they be necessary, shall be organized for introductory training for courses in categories for graduates of academies of basic military sciences before beginning their service for a period of at least six months in academies of sciences and technologies of the Armed Forces.

Note: Graduates of the first course in the basic sciences who have not successfully entered the course, may, after passing the category’s elementary course and being at least 27 years old, participate in the test for the second course of the introductory military sciences.

Article 44: An advanced category course

Advanced category courses at the ranks of Lieutenant and Captain shall be organized in academies of sciences and technologies of the Armed Forces or specialized scientific academies of the Imam Hosein (PBUH) College for a period of at least six months for all personnel who graduated from high-level category courses and personnel who are recognized as having attained the level of graduate in this course of study and whose previous training had passed at least four years, in accordance with their categories, on a case by case basis. Such personnel’s reaching a rank of major is conditional upon him passing this course.

Article 45: Armed Forces may take the first and second courses of basic military sciences in the Armed Forces’ Academy of Sciences and Technologies continuously and with at least seven terms of study for special courses such as piloting or navigation.

Note: In cases in which the programs and the training content of these courses are planned and implemented in accordance with the substance of a minimum period of elementary and advanced courses in a category, the aforementioned graduate shall be recognized as having passed his introductory and higher courses in a category.

Article 46: Bearers of association or higher degrees in fields of study which include the training content of elementary and advanced courses of a category, even if it be a non-military category, shall be recognized should the needed studies be considered introductory or advanced category education.

Article 47: An educational course in command and staff

An educational course in command and staff shall be organized for teaching graduates of a second courses in the Armed Forces’ academies of sciences and technologies or basic military sciences who have pursued the advanced category course or have been recognized as being at the level of graduates of this course, as well as those who hold a bachelor’s degree or above, as needed, and who have passed at least three years of previous training at the rank of general or colonel II in a command and staff academy. Its duration shall be for a period of at least nine months.

Note: The subjects and education programs of the educational course in command and staff must be so organized that its graduates shall have the ability to design, command, and manage the higher ranks of the Corps and the other armed Armed Forces. The graduates of the command and staff academy shall enjoy seniority of one year.

Article 48: An advanced training course in war

This course shall be organized in the Corps’s command and staff academy for the graduates of the training course in command and staff who have passed at least two years of previous training and are at the rank of colonel or brigadier-general II. The minimum duration of this course shall be nine months and its graduates shall enjoy a seniority of one year. This course’s subject matter and training programs must be organized so that its graduates shall have an adequate knowledge of the country’s defensive plans. Earning the rank of General and General of the Army is conditional upon passing this course.

Article 49: A training course in the strategic sciences

This course, for training, studying, and research in the field of the country’s general military-political policies and strategy in defensive matters, shall be for a period of one year. Academy of command and staff’s courses’ graduates, and bearers of the graduate and doctorate degrees needed by the Corps having at least the rank of colonel, and employees who hold a graduate degree or higher, as well as the country’s authorities who are not military but have some sort of military responsibility and high-ranking commanders and managers in the armed forces of Muslim and abased nations which do not violate Islam and have been introduced by the Corps’s Commander-in-Chief and are confirmed by the Commander-in-Chief, may pursue this course. This course shall be held in the Corps’s General Staff’s Academy of Strategic Sciences.

Note: The General Staff is required, after having obtained the necessary preparation and the Commander-in-Chief’s approval, to merge the Corps’s Academy of Strategic Sciences and the Army’s College of Strategic Sciences and hold training courses in strategic sciences under that staff’s auspices.

Article 50: All commanders, both permanent and contract cadre, must, at the beginning of their service, complete an introductory military training course and know the laws and the bylaws’ regulations and their service position in the Corps. The period of this course for personnel who have undergone their period of conscript service shall be at least a month, and for those who have not done so, at least three months.

Article 51: Contract personnel who shall serve in a military capacity as well as conscript personnel at the beginning of their service shall undergo introductory military and the relevant specialist courses.

Note: The Corps is required provide literacy resources for conscript personnel in cooperation with the Literacy Movement and the related organs.

Article 52: The bylaws, subjects, and educational programs of each of the courses and the training centers shall be drafted by the Corps’s General Staff with consideration to the articles included in this law and the country’s educational laws and approved by the Commander-in-Chief.

Note 1: Drafting bylaws and training programs for each course and educational center in the ideological-political category shall be the responsibility of the representative of the Valiye Faqih in the Corps.

Note 2: The ideological-political training programs of the courses shall be done in coordination with the representative of the Valiye Faqih, and the courses’ training subjects which are ideological-political or [the Organization for] Protecting Intelligence shall be drafted by the representative of the Valiye Faqih and [the Organization for] Protecting Intelligence in the Corps.

Article 53: The Corps’s training must be planned and executed in such a way that it satisfies the organization’s needs in the best fashion and moves the Corps towards self-sufficiency and so that even in peace time, personnel will perform their duties in accordance with Article 147 of the Constitution.

Article 54: In order to strengthen its personnel’s ideological-political perspective and elevate their military knowledge and ability, the Corps is required to take measures to publish publications and hold training camps, scientific trips, and short explanatory courses as well as continuing education while they serve.

Article 55: The Corps is required in all training and while they are serving to anticipate and hold the programs necessary to maintain personnel’s physical fitness suitable for their missions.

Article 56: Personnel who are dispatched to any of the centers or training courses anticipated in this law must have the opportunity to continue their service. They shall receive remuneration commensurate with the time, quality, and importance of the course of training at a rate of at least twice the time of study after its completion. This period shall be determined in the training bylaws.

Article 57: The General Staff is required to secure part of its specialized needs through a scholarship from the colleges and training institutions outside the Corps in cooperation with the Ministries of Culture and Higher Education and of Health, Medicine, and Medical Training.

Article 58: The Corps’s General Staff is required to announce all its annual specialization and educational requirements so that personnel might, should they be so inclined and with the agreement of the force or related organization, study in the aforementioned fields.

Article 59: During times of war and crisis and as is necessary, training courses may be shortened upon the Corps’s suggestion and the Commander-in-Chief’s approval, while safeguarding the level of quality of training.

Article 60: The Corps’s General Staff may have any educational course which is covered jointly by two or more forces or organizations and run by the one which has the greatest need for it, according to the Corps’s Commander-in-Chief’s declaration. The personnel of the other forces and organizations, for their part, shall undergo their course of training in it.

Article 61: The training courses of ordinary and active Basij personnel are as follows:

a. General introductory course

b. Concluding general course

c. Specialized Basij course

d. Review and protection of cohesion course

Article 62: General Introductory Basij Course

General introductory Basij courses are composed of primary defense training. They are held for all the ordinary and active Basijis for a period of at least fifteen days in the ranks of the Basij Resistance Forces in the neighborhoods, offices, organizations, and governmental and non-governmental institutions in the fields of military and non-military defense and neighborhood resistance.

Article 63: The concluding Basij training course

The concluding Basij training courses are for that group of Basijis who have undergone the general introductory course. It shall last for forty-five days in the Corps’s Basij Resistance Forces training center. The programs and training subjects of this course must be so organized that they will be considered equivalent to the individuals’ two months of training and public conscription service.

Article 64: The Ministry of Education, in coordination with and under the supervision of the Corps, is required to take the following measures to implement theoretical and practical military training in the format of compulsory education among the students of various levels of study with the aim of realizing the Army of Twenty Million, creating an interest in and preparedness for defense and its continuation in the fields of military and non-military defense and neighborhood resistance as follows:

a. At the middle school level, at least two hours per week for theory and one day each year in a practical camp.

b. At the intermediate level, at least three hours per week for theory and three days per year in a practical camp in such a way that at the end of the intermediate course, they will have received the equivalent of introductory military training for conscripts.

Note 1: The executive bylaws of this article shall include the Corps’s method of supervision, the cooperation and coordination between [Ministries of] the Corps and of Education, the content and form of organizing the subjects of study, the classes and the practical camps, grounds for being excused from the practical camps, and how grades are calculated, with attention to the rest of the articles of this law. They shall be drafted by the Corps’s General Staff and the Ministries of Defense and Armed Forces Logistics and of Education and approved by the cabinet.

Note 2: The implementation of the necessary programs, education, and organization aimed at creating interest in and attraction to defense utilizing new textbooks for programs integrated into education and Voice and Visage at the elementary level in accordance with the bylaws shall be in accordance with bylaws drafted by the Ministry of Education in coordination with the Corps and approved by the cabinet.

Note 3: Training mentioned in this article for women shall conform with their qualities and particularly concern relief, logistics, and non-military neighborhood resistance and defense.

Note 4: Middle school training shall be equivalent to the Basij’s general introductory course of training and training at the intermediate level shall be equivalent to the general concluding Basij training course and be considered equivalent to two months of general conscript service.

Article 65: Basij Specialized Course

This course is for that group of active Basijis who have pursued the concluding general course for a month in the Corps’s training centers. The program and educational subjects of this course must be so organized that it is equivalent to a month of their training and general conscript service.

Article 66: The Corps is required, as the case may be, in coordination and cooperation with the Management Council of the Academies of Religious Scholarship and the Ministries of Culture and Higher Education and of Health, Medicine, and Medical Training, to organize specialized Basij training in theory and in military camps for individuals who previous to their conscription service found their way to advanced education in the religious seminaries or universities.

Note 1: The aforementioned training is part of the units of students’ compulsory education lessons running concurrently at the associate, bachelors, masters, and doctoral levels. They must be so organized that they are considered equivalent to a month of general conscription service training.

Note 2: The training mentioned in Article 65 and this article for women shall be appropriate for their conditions and shall be particularly in the fields of relief, logistics, and non-military neighborhood and defensive resistance.

Note 3: The number and scale of the study units, the practical camps, grounds for being excused from theoretical and practical military lessons, with consideration to the relevant laws, shall be in accordance with the bylaws which shall be prepared by the Corps’s General Staff in coordination with the ministries and the relevant authorities and, as the case may be, approved by the Management Council of the Seminaries or the Supreme Council of the Cultural Revolution.

Article 67: Training for review and maintaining the cohesion of the reserve forces shall be based on the Law of Public Conscription Service within the range of its approved validity for a period of five to fifteen days each year on the model of reserve battalions which are formed in combat and combat logistics units and Corps and Army training centers in order to maintain their military and specialized ability.

Article 68: Training for reviewing and maintaining the cohesion of reserve forces is to be performed based on the Law on General Reserve Service and Ordinary and Active Basijis within the limits of approved validity for a period of at most one week for each two years and for the sake of creating preparedness through the Corps’s Basij resistance forces.

Note 1: These people shall be organized in accordance with their population within the ranks of the resistance by the Corps’s Basij Resistance forces in the various regions of the country.

Note 2: The Corps is obligated to draft executive instructions for Articles 67 and 68 of this law and have them approved by the General Command.

Article 69: The length of the training courses mentioned in this law and the length of full-time service in military organizations for active and special Basij personnel who are included in the general conscription is considered part of their period of conscription or reserve service.

Article 70: All the country’s executive agencies which use surplus conscripts for the armed forces in accordance with the country’s laws and regulations are required to put the aforementioned individuals at the disposal of the armed forces for military retraining or to be summoned in times of emergency or war in accordance with the General Staff’s orders.

Note: Summoning other reserve forces shall be in accordance with Article 56 of the general conscript law. Summoning members of the Basij shall be in accordance with directives which shall be approved by the General Command.

Article 71: In executing Article 147 of the Constitution, the Corps is required create organized units of the cultural, educational, health, and reconstruction Basij utilizing qualified conscripts at the level of ordinary Basiji after they pass primary general and specialized training and, in accordance with programs and policies of the relevant ministries and institutions, as the case may be, put them at the disposal of the executive institutions for training, literacy, health, medicine, and reconstruction for the country’s villages and deprived regions while maintaining supervision over matters of discipline and the executing programs continuing their education.

Note 1: The above measures are related to times of peace. In times of war and crisis, the above individuals shall be employed in accordance with the policies conveyed by the General Staff.

Note 2: The number and percent of those needed from various classes of those covered shall be assigned as proposed each year by the cabinet and approved by the General Staff.

Note 3: The executive regulations of this article shall be drafted by the Ministry in coordination with the Corps General Staff and the General Staff and be ratified by the cabinet.

Part 2: Evaluation and Promotions

Article 72: Promotion means earning a higher rank or degree in accordance with the law.

Note: Promotions and the means of implementing them shall be in accordance with the regulations which shall be prepared by the Corps’s General Staff and approved by the Commander-in-Chief.

Article 73: The Corps is required to subject all permanent cadre and special Basiji personnel to evaluation in accordance with the following factors as per the relevant regulations:

a. Respecting ethical values and Islamic standards and having political-security qualifications.

b. Being talented, effective, and competent in performance and observing discipline.

c. The results of ideological-political and military training while in service.

d. The results of tests measuring physical fitness on the job.

e. The performance dangerous and difficult missions.

Article 74: Corps personnel records and performance at different levels shall be evaluated in accordance with the relevant bylaws. After having been approved by the Evaluation Commission of a force or a relevant organization and approved by the authorities mentioned in Article 87 of this law and considering the scores earned, they shall suffer delay in promotion of least six months to an increase in seniority by at most one year.

Note 1: The evaluation of personnel shall be done before the deadline for promotion and shall be performed at least once for each promotion in rank. The time of evaluation shall vary in accordance with the conditions of the time and the need of the Corps.

Note 2: The result of the personnel’s evaluation, in accordance with the relevant bylaws, is the criteria for promotion and appointment and shall also apply to rewards and punishments as well as being dispatched to training courses.

Note 3: The composition of members, the limits of their rights and duties, the number of evaluation commissions, and the method of evaluating and promoting personnel within the framework of the articles contained within this law shall be drafted by the Corps’s General Staff and approved by the General Command.

Article 75: The list of ranks for the Corps’s forces’ military personnel and their equivalent ranks in the Corps’s naval forces shall be as follows:

1. First Private = Sarbaz III = Navi

2. Second Private = Sarbaz II = Navi II

3. Private First Class = Sarbaz I = Navi I

4. Corporal = Razmyar = Sar Navi

5. Sergeant = Razmavar III = Navyar III

6. Sergeant First Class = Razmavar II = Navyar II

7. Master Sergeant = Razmavar I = Navyar I

8. First Sergeant = Razmdar II = Navdar II

9. Sergeant Major = Razmdar I = Navdar I

10. [No equivalant] = Sotvan III = Lieutenant [Navban] III

11. Second Lieutenant = Sotvan II = Ensign [Navban II]

12. Lieutenant = Sotvan I = Lieutenant I

13. Captain = Sarvan = Navsarvan

14. Major = Sargord = Navsalar III

15. Lieutenant Colonel = Sarhang II = Navsalar II

16. Colonel = Sarhang = Navsalar I

17. Brigadier General = Sartip II = Admiral II

18. Major General = Sartip = Admiral

19. Lieutenant General = Sarlashgar = Daryaban

20. General = Sepahbod = Daryasalar

21. General of the Army = Artashbod = Daryabod

Note: In all cases in which titles of ranks of personnel of the Corps’s forces are mentioned, the equivalent Corps’s naval forces’ ranks are referred to.

Article 76: There are a total of twenty degrees for employees in this law and should they be suitable and effective, they shall be promoted once every four years.

Article 77: Personnel who enter into the Corps’s service having a certificate of education lower than that of a high school diploma shall, after pursuing a course of general Corps training and elementary specialist training, earn the rank of Sergeant First Class. The minimal period of time they will spend in each subsequent rank shall be four years.

Note 1: Should the personnel mentioned in this article succeed in obtaining a high school diploma but not satisfy the conditions for participating in the entry exam for the first course of basic military sciences or equivalent courses or not succeed in undertaking that course, should the Corps require it and he pass the leadership course in accordance with Article 40 of this law, he may reach the rank of Lieutenant I.

Note 2: Personnel who succeed in obtaining a higher educational certificate shall receive nine months seniority for each year of study up to a high school diploma.

Note 3: Personnel who do not succeed in obtaining a high school diploma shall retire at the rank of lieutenant III.

Note 4: The Corps may, at the request of personnel mentioned in Note 3 of this article and should the Corps need them, change their position to that of an employee as mentioned in part B of Article 19 of this law.

Note 5: The Corps is required to provide personnel the bases and conditions necessary for a high school course of education in these ranks.

Note 6: The government is required to take measures to secure appropriate work for the personnel mentioned in this article by, for instance, providing work tools, continued employment in government institutions, or capital for employment, in accordance with bylaws which shall be prepared by the Ministry of Defense and with the cooperation of the Corps’s General Staff and other relevant ministries and have these bylaws approved by the cabinet in such a way that he will not remain unemployed after serving in the Corps.

Article 78: Graduates of the first course of the college of military sciences shall earn the rank of First Lieutenant and graduates of the second course shall reach the rank of Second Lieutenant. The minimal period of time they will spend in the rank of Lieutenant shall be three years and in Captain and above, four years, except for the rank of colonel, where it shall be five years.

Note: Those who have reached the rank of general II and have undertaken [a course in] the command and staff academy or have a graduate degree or higher which is needed and acceptable to the Corps shall be promoted to the rank of general or higher as needed upon the Corps’s Commander-in-Chief’s recommendation and the Commander-in-Chief’s approval.

Article 79: The situation of the promotion of military personnel who have graduated from the country’s schools and institutions of higher education and universities after they have entered into the service and undergone courses of general Revolutionary Guard education and graduates of the scientific-specialization academies of the Imam Hosein (PBUH) university shall be settled as follows, as the case may be:

a. Those who have an associate’s degree shall earn the rank of Lieutenant I.

b. Those who have a bachelor’s degree shall earn the rank of lieutenant II.

c. Those who have a higher degree shall enjoy a seniority of two years relative to those who have a bachelor’s degree and for each four years of seniority one rank higher for each year of study above the bachelor’s level or its equivalent. Subsequent promotions for such personnel shall follow the regulations in Article 78 of this law.

Article 80: Personnel who have succeeded in obtaining and presenting an associate’s degree and above needed by and acceptable to the Corps shall be treated as follows:

a. Should their rank be lower than the entering rank corresponding to their educational certificate at the time they presented it, they shall hold the entering rank corresponding to the new certificate in accordance with the regulations of Article 79 of this law.

b. Should their rank be higher than the entering rank corresponding to their educational certificate at the time they presented it, only their subsequent promotions shall be based on the new educational certificate in accordance with Article 78 of this law.

Article 81: After having pursued a training course needed, the contract personnel shall reach the following ranks or degrees:

a. Bearers of an exit elementary school certificate shall reach the rank of Sergeant.

b. Bearers of an exit middle school certificate shall reach the rank of Sergeant First Class.

c. Bearers of an exit upper school certificate shall reach the rank of Master Sergeant or degree 7.

d. Bearers of an associate degree certificate shall reach the rank of First Lieutenant or degree 10.

e. Bearers of a bachelor degree shall reach the rank of Second Lieutenant or degree 11.

f. Bearers of a higher degree shall, for each level of education above a bachelor’s degree, enjoy one rank or degree higher.

Note: Contract employee personnel who entered into the service with a lower certificate of education and on the basis of a practical specialty or skill shall earn the corresponding rank in accordance with Article 85 of this law.

Article 82: Should contract personnel and conscripts who, according to the regulations in this law, have entered into the service as permanent cadres, not have undergone the training required to be a permanent cadre, they must undergo it. Should their rank after this training be equivalent to the ranks of a contractor’s or a conscript’s ranks, their period of contract or conscript service in that rank shall be considered as part of their record for promotion.

Note 1: Personnel who have a record of full-time service as an active or special Basijis in the Corps shall be covered in this article’s regulations.

Note 2: Calculations of the duration of contract, conscript, or Basij service for such personnel shall be included in their years for retirement conditional upon their payment of retirement deductions to the Corps’s Pension Fund.

Article 83: To earn ranks, conscript personnel shall follow the regulations of the Law of General Conscript Service which correspond to the conditions of this law.

Article 84: The first degree of employees mentioned in Paragraph A of Article 19 of this law when they have just been hired with a certificate lower than a high school diploma shall be 9, and with an educational certificate above a high school diploma, for each two years of study after the high school diploma, they shall receive one more degree than 9.

Note 1: Should the number of years of education above a high school diploma be odd, he shall enjoy two years of seniority for the last year of studies.

Note 2: Should employees mentioned in this article, who in the course of their service earn a certificate of education needed by the organization above the one presented at the beginning of their coming into the service and present it, have a service degree below that of the entering degree corresponding to the document presented at the time they presented it, their degree shall be changed to the entering degree corresponding to the new certificate and they shall benefit from the stipulated benefits relevant to it throughout their service. Should at the time they present their educational certificate, their degree be above the entering degree corresponding to the certificate presented, only their later promotions shall be based on the new educational certificate.

Article 85: The first degree of employees mentioned in Paragraph B of Article 19 of this law who have been brought into service with a skill in one of categories one to three for hiring positions which, depending on their complexity and difficulty, is in group one to three shall be as follows:

a. Category 1, group 1, degree 1.

b. Category 2, group 1 [original: 12] and category 1 group 2, degree 3

c. Category 3, group 1 and category 2 group 2 and category 1 group 3, degree 5

d. Category 3, group 2 and category 2, group 3, degree 6

e. Category 3, group 3, degree 8

Note 1: Should employees mentioned in Paragraph A of this article have an elementary school exit certificate, they shall enjoy one year of seniority. Should all [sic] the employees mentioned in this article have a middle school exit certificate, they shall enjoy four years of seniority. Should they possess a high school exit certificate, they shall enjoy eight years of seniority, and should they succeed in the course of their service in obtaining it and present this certificate and at least five years of service remains to them from the day the certificate is presented, they shall enjoy the relevant seniority.

Note 2: Should personnel mentioned in this article present educational certificates above the high school level and should they be needed by the Corps, their status shall be changed to employees mentioned in Paragraph A of Article 19 and their subsequent promotions shall be in accordance with Article 84 of this law.

Note 3: Should employees subject to this article succeed in the course of their service in a position which has been established for a higher group and perform their duties in one of the tripartite skill categories, with the agreement of the commission of Article 32 of this law and should the organization require it, they shall be transferred to the aforementioned group. Should the entering degree associated with the new skill category and occupational group be above their degree at the time of appointment to this new position, their degree shall be changed to the aforementioned entering degree from the time of their appointment and they shall enjoy the established benefits related to it throughout their service.

Article 86: To promote personnel, in addition to him having all the conditions established in this law and the relevant stipulations, he must have previous to or currently with his promotion have been appointed to a higher position in the organization.

Note 1: The Corps is required to exercise as much as possible the necessary foresight in the matter of hiring, training, and circulation of the organization’s positions so that personnel shall not be deprived of promotion because the organization lacks positions.

Note 2: Creating or raising an organizational position for the sake of promotion is prohibited.

Note 3: Should an individual’s promotion based on the relevant regulations be infeasible or delayed, after waiting for the minimal period necessary for a rank or degree or even to gain seniority, he shall continue to serve in that same rank or degree.

Note 4: The promotion of personnel shall not have a fixed deadline and shall be granted at any time of the year if all the necessary conditions are fulfilled.

Article 87: The promotion of personnel shall be in compliance with the articles included in this law subject to the approval of the following authorities:

a. Military personnel up to the rank of Second Lieutenant and employees to the degree of 17 in the Armed Forces, the commander of the relevant forces, in the General Staff by the chief of the General Staff, in the Ministry by the Minister, in the Corps’s General Staff by the chief of the Corps’s General Staff, and in the related organizations by the chiefs of the organizations.

b. Military personnel with ranks from Lieutenant to Brigadier General in the Corps by the Corps’s General Command, in the Ministry and General Staff by the Commander-in-Chief and employees from rank 18 and above in the Corps by the Corps’s Commander-in-Chief and in the Ministry by the Minister and in the General Staff by the chief of the General Staff.

c. The rank of Major General or above by the Commander-in-Chief.

Article 88: In exceptional cases, in order to secure the Corps’s needs and maintain balance in the hierarchy of critical jobs, as the case may be, upon the recommendation of the chief of the General Staff, the Corps’s Commander-in-Chief, the Minister, and the approval of the Commander-in-Chief, permanent military cadre personnel and special Basij personnel shall enjoy a temporary promotion in rank of at most two years.

Note 1: Personnel who earn a temporary rank shall receive the salary of the temporary rank for the full period in which they have the right to utilize the aforementioned rank.

Note 2: The promotion of these personnel relative to the permanent rank shall follow the criteria in this law.

Note 3: Should the organizational need vanish or the personnel be incompetent or unqualified, the temporary rank shall be abolished, as the case may be at the recommendation of the Chief of the General Staff, the Corps’ Corps’s Commander-in-Chief, and the Minister and with the approval of the Commander-in-Chief.

Note 4: Should those covered by this article become WIA or be injured or die in the course of utilizing this temporary rank, the title and benefits of the temporary rank shall be removed from them and his retirement salary, whether it is retirement, service pension, or pension, shall be based on the salary of the permanent rank except in the case when the personnel was a martyr, wounded in action [WIA], or missing in action at the front, or a prisoner, in which case their temporary rank shall be the basis for calculating their pension and service pension.

Article 89: The evaluation and promotion of personnel who are appointed, fleeing, arrested, convicted by the judiciary and according to the law, absent, awaiting service, or unemployed shall be in accordance with stipulations of this law and the bylaws which shall be drafted for just this purpose by the Corps’s General Staff with the approval of the Commander-in-Chief.

Article 90: The time personnel are temporarily demoted in rank or degree or have received a disciplinary rank shall not be counted among the years needed for their promotion.

Article 91: Should the records of personnel who have a service record in the ministries and government foundations or foundations related to the government or are in fulltime cooperation with Islamic Revolutionary institutions in an official or voluntary capacity and whose service records have been transferred to the Corps be in connection with the Corps, they shall be counted towards the years of service and for promotion. Otherwise, they will only be counted towards the years for retirement.

Article 92: Scientific, technical, professional, and artistic certificates which have been granted by the country’s appropriate and official authorities shall be in accordance with bylaws which shall be drafted by the Corps’s General Staff and approved by the Commander-in-Chief. Similar educational certificates shall be evaluated and become criteria for promotion.

Article 93: Students under the age of fifteen who possess the necessary conditions for membership in the Army of Twenty Million shall be considered ordinary Basjis.

Article 94: The ranks of members of the Army of Twenty Million, which includes regular and active Basjis over the age of fifteen years, and their ordering is as follows:

1. Basic infantry [razmandeh]

2. Corporal [razmju]

3. Basic naval crew [daryadel]

4. Mojahed

Note 1: In the organizational chart of the resistance categories, organizational positions lower than districts of resistance with the ranks mentioned in this article and districts of resistance and above with the military ranks mentioned in Article 75 of this law shall be determined.

Note 2: The command of the category of district of resistance in the Army of Twenty Million shall be selected from among the special Basijis or the Corps’s permanent military cadre. The commanders of the bases of resistance and the resistance groups of the Army of Twenty Million shall be chosen from among the active Basijis who possess a rank of at least daryadel [basic naval crew] or razmju [Corporal].

Note 3: Ordinary Basijis may only achieve the rank of razmandeh [basic infantry] and active Basijis can achieve the ranks of razmju [Corporal] and higher.

Article 95: Basij members shall earn the rank of razmandeh [basic infantry] on the condition that they undertake the general introductory course of specialist Basij training mentioned in Article 62 of this law. Earning a rank of razmju [Corporal] is conditional upon undertaking the specialized Basij training course mentioned in Article 65 of this law.

Note 1: Subsequent promotions of Basij members shall be conditional upon their undertaking general training courses on cohesion maintenance as mentioned in Paragraph D of Article 61 of this law, their level of activity in the categories of the resistance, neighborhood relief, Corps missions, performance, expertise, suitability, and fitness, scale of awards, and level of studies in accordance with instructions which shall be drafted by the Corps General Staff and approved by the Commander-in-Chief.

Note 2: In any case, the least period of staying in the ranks of razmju [Corporal] and daryadel [basic navel crew] before earning a higher rank from the date of this law’s passing shall be at least five years.

Article 96: Ordinary and active Basiji personnel as soon as they are deployed in military organization or are undergoing courses of general conscription service and special Basiji personnel shall earn the Corps’s military ranks mentioned in Article 85 of this law as follows:

a. Ordinary Basijis in accordance with the regulations related to the promotion of those included in general conscript service.

b. Active Basijis in accordance with their level of activity, qualification, fitness, and having undertaken training courses at most to two ranks above that of an ordinary Basiji.

c. Special Basijis in accordance with the regulations related to the promotion of permanent military cadre and with consideration to their educational certificate, undertaking training courses, level of activity, qualification, and suitability for their military ranks up to the rank of General of the Army, the minimum amount of time this group of personnel should spend in each rank in the case of full-time service is equal to the minimum time permanent cadre personnel is to spend in each rank in accordance with other articles of this law.

Note: This article’s executive bylaws and the manner of calculating Basiji personnel’s level of activity, undertaking training courses, qualification and suitability for their promotion shall be drafted by the Corps’s General Staff and approved by the Commander-in-Chief.

Chapter 4: Personnel’s Condition from the Perspective of Service

Article 97: The status of personnel included in this law from the point of view of service is, as the case may be, as follows:

a. Probationary service

b. Training service

c. Prepared for service

d. Assigned

e. Assigned to a service

f. Furloughed

g. Absent

h. Deserter

i. Captured

j. Awaiting service

k. Unemployed

l. Appointed

Article 98: Probationary service

The status of an employee’s service who, in accordance with the relevant regulations, has been accepted for service and shall undergo a probationary stage of from six months to two years for a necessary evaluation of suitability.

Article 99: Training Service

The status of service of permanent personnel or special Basijis in which one is trained at the expense of the Corps or the Ministry or the General Staff without having an organizational position in a training institution or center.

Note: Except for the case of initial employment training, should the training course be less than six months, the personnel will undergo the course as one of the assigned while maintaining his organizational position. Should the training course be greater than six months, they shall be accounted for during the training courses.

Article 100: Prepared for service

The status of personnel who, in accordance with the relevant regulations, have been appointed an organizational position and are in practice in that position performing their duties.

Article 101: Assignment

The status of personnel in which they are posted for a period less than a year in organizational positions other than their own or in positions which had not been anticipated for the organization or to which they have been dispatched by the General Staff, the Ministry, or other forces for the aforementioned time.

Note 1: Assigning and transferring them by the General Staff and the Ministry to the Corps’s forces and organizations shall be done with the approval of the Corps’s General Staff.

Note 2: Forces and organizations are required to inform the Corps’s General Staff of their surplus personnel so that by transferring or assigning them to the General Staff, the Ministry and other forces and organizations will be able make the best use of personnel and secure their organizational needs.

Article 102: Assignment to a service

The status of personnel who are assigned to other ministries or state or state-related institutions or organizations.

Note: Assigning personnel is conditional upon the approval of the authorities referred to in Article 87 of this law and including instructions in a general order.

Article 103: Leave

The status of personnel who, in accordance with the relevant regulations, utilize the following leaves:

a. Contractual leave. Permanent, conscript, and contract personnel cadre have the right to use one month of leave per year, enjoying the associated wages and benefits. The leave’s duration in arid regions shall be 45 days. Personnel in courses of training and study may, in accordance with the regulations included in the bylaws of the relevant training centers, enjoy training and study leaves.

b. Medical leave. Personnel who are not able to serve due to illness may, with the permission of the doctor responsible, enjoy this leave of at most four months per year in addition to their contractual leave. Female personnel shall be treated as those included in the country’s hiring law for pregnancy leave.

c. Emergency leave. Personnel who cannot access contractual leave but need an emergency leave can utilize their next year’s contractual leave for up to fifteen days.

d. Unpaid leave. In special and urgent circumstances, personnel may enjoy a maximum total of three years in the course of their service of unpaid leave. This period will not be counted towards the years for promotions or retirement.

e. Mission leave. Personnel who, in order to fulfill a mission assigned to them by the Corps, have been sent away from their place of service and residence for a period of at least three months may, in addition to a contractual leave, enjoy at most five days of mission leave for each month.

Note 1: The way of utilizing the leaves mentioned in the paragraphs of this article, assignment to arid regions mentioned in paragraph A of this article, and the limits of power of the commanders and officers in giving leaves shall be in accordance with bylaws which shall be drafted by the Corps’s General Staff and approved by the Commander-in-Chief.

Note 2: In conditions of war, crisis, or general disturbance and in cases when necessity makes it vital, granting leaves and their period shall be in accordance with bylaws which shall be drafted by the Corps’s General Staff and approved by the Commander-in-Chief.

Article 104: Absence. Absence is the status of personnel who are not present at their place of service without observing the regulations.

Article 105: Desertion. Desertion is a status of personnel in which their absence in peacetime is greater than fifteen days and in wartime, five. The salaries and benefits of such personnel are cut from the day they disappeared and, after they are discovered or arrested, they are to immediately begin to serve and be investigated by the appropriate prosecutorial authorities on their charges of desertion. The service status of Corps personnel, with the exception of conscript personnel, who are guilty of desertion, shall be as follows:

a. Should a decision of acquittal or barred prosecution be issued, the days of disappearance or flight shall be converted to accounted for.

b. Should the conviction involve a punishment which does not require dismissal from service, the days of absence and desertion shall not be counted towards their service.

c. Should the conviction involve punishments which require dismissal from service, they shall be dismissed from the day of the decision.

Note: Should the period of the personnel’s desertion be greater than six months, they shall be considered dismissed starting the day of their disappearance. After that, they shall be tried in accordance with the prosecutorial regulations and the sentence of dismissal shall be voided only in the case of a verdict of innocence, suspended sentence, or barred prosecution. Should a trial of absence be held, the personnel may, after attending it, protest the verdict and should a decision of exoneration, suspended sentence, or barred prosecution be issued on further investigation, their sentence of dismissal, too, shall be voided.

Article 106: Arrest. This is the status of personnel who, in accordance with decisions issued by the relevant judicial authorities, have received a definitive order of arrest or, in accordance with the disciplinary regulations, are being monitored in a house of detention or place of service.

Article 107: Awaiting service. This is the status of personnel who, in accordance with the relevant regulations, are temporarily removed from their job while maintaining their organizational position because they were implicated in disciplinary infractions.

Note: The period of awaiting service for personnel shall not be considered part of their days of service for the sake of promotion, but only for the sake of retirement.

Article 108: Unemployed. This is the status of personnel who, for one of the following reasons, is removed from his work without retaining his organizational post:

a. He is imprisoned in accordance with a judgment issued by a legitimate court.

b. He is imprisoned for nonpayment of a fine he was condemned to pay or a liability issued by the executive.

c. He is temporarily out of work because of culpability in a violation of discipline or orders issued by legitimate judicial authorities.

d. Should he be condemned to forcible residence or prohibited from residence in a particular place.

Note 1: Should there be a center for the Corps in the place of residence of the personnel included in Paragraph D, the Corps may, should it need to, prepare them to serve in that area instead of remaining unemployed.

Note 2: The period of the personnel’s unemployment shall not be considered among his days of service for purposes of promotion but only for the purposes of retirement.

Note 3: Sentences which include the possibility of amnesty, probation, suspended punishment, stay of punishment, imprisonment, or service shall not cause unemployment.

Article 109: Accounted for. This is the status of personnel who are separated from their service category and, as the case may be, at the disposal of personnel of the Armed Forces, a related organization, the Corps’s General Staff, the General Staff, or the Ministry. The period of being accounted for shall be considered as part of the period of service for purposes of promotion.

a. Personnel who are temporarily without a position for up to three months because their organizational positions have been removed or dissolved. The Armed Forces or related organization are obliged to clarify the status of the position of such personnel within this period.

b. For the entire time personnel are imprisoned by foreign enemies or have been taken hostage by counter-revolutionaries, rioters, thieves or smugglers and up to at most six months after their liberation, the relevant force or organization is required to clarify their status.

c. For personnel who are missing in action who disappear in battles with foreign enemies or confrontations with counter-revolutionaries, rioters, armed robbers, or smugglers and whose situation is unknown, a maximum of six months is given until the situation is clarified. For personnel who disappeared for reasons other than the ones in the abovementioned articles, six months.

d. Personnel who are bedridden with illness for over four months for at most one year, and WIA who are mentioned in Paragraph C of Article 121 for at most two years.

Note 1: Personnel who are assigned or appointed to service for more than six months as well as personnel who throughout their service have been dispatched to training courses of greater than six months are to be considered accounted for.

Note 2: The period of a personnel’s being accounted for as mentioned in Paragraph C of this article shall go toward promotion provided such instructions had been given.

Chapter 5: Instructions for personnel’s discipline, rewards, punishments, and investigating complaints

Article 110: In matters of discipline, Corps personnel shall follow bylaws whose personnel disciplinary instructions, the variety and manner of discipline rewards and punishments, and the limits of the commanders’ and officers’ powers in the matter of executing them shall be set out in the regulations in this law. The abovementioned disciplinary regulation shall be drafted by the Corps’s Commander-in-Chief and implemented after being approved by the Commander-in-Chief.

Article 111: Personnel will be rewarded as an expression of their ability and fittingness:

a. Verbal commendation

b. Written commendation

c. Departmental orders commendation

d. Force or organization orders commendation

e. General command of the Corps commendation

f. Commendation leave

g. Award or prizes

h. A medal

i. Removing punishments

j. Seniority

k. Being granted a scholarship to study

Note: Seniority to personnel who have shown extraordinarily meritorious courage, self-sacrifice, effort, initiative, and creativity shall not be granted following general conditions, but upon the recommendation of the relevant commanders or officers and the approval of the of the authorities detailed in Article 87 of this law.

Article 112: Punishments which shall be inflicted due to personnel’s violations shall be as follows:

a. Verbal reprimand

b. Written reprimand

c. Departmental orders reprimand

d. Force or organization orders reprimand

e. Corps General Command reprimand

f. Additional service for at most a month for conscript personnel

g. Night and day service in a unit for at least thirty days

h. Detention which cannot be extended in a detention center for over thirty days

i. A cut in salary of one-fifth for at most four months

j. The anticipation of service for at most six months

k. Unemployment for at most three months

l. Being deprived of promotion for a limited period of at most two years in peacetime and four years in wartime

m. A demotion in rank for a limited time or permanently

n. Being excused from service

o. Being cashiered

p. Dismissal from the service

Note 1: Should a demotion in rank or degree for a limited time be enacted, personnel subject to punishment shall continue their services at the rank or degree they had before their punishment and with the same record after the requisite period mentioned and their subsequent promotions shall be based on their previous rank or degree. But should a permanent demotion in rank or degree have been effected, the personnel subject to the punishment shall, after having undergone the minimum period of stay in the punitive rank or degree, earn higher ranks or degrees in accordance with the period of service in the rank or degree before the demotion and their subsequent promotions will be in accordance with this law.

Note 2: Punishments of personnel demotion or being deprived of promotion in rank or degree shall be conditional upon the approval of the authorities mentioned in Article 87.

Article 113: The Corps shall dismiss or exempt from service those who lack the qualifications to be a Revolutionary Guard according to the conditions included in Article 16 of this law in accordance with bylaws which shall be drafted by the Commander-in-Chief in coordination with the representative of the Valiye Faqih in the Corps and approved by the Commander-in-Chief.

Article 114: The investigation of personnel violations in which the command of the force or the chief of the relevant organization recommended exemption from the service or dismissal from service as well as investigation into personnel complaints against higher categories in matters of service shall be performed by primary boards composed of the following members:

a. A commander or his deputy in the relevant force or organization as chief of the board.

b. An officer of the office of the Valiye Faqih’s representative or his deputy in the relevant force or organization.

c. The aide to Human Resources of the force or the organization as the board’s secretary.

d. The investigative officer or his deputy in the relevant force or organization.

e. The judicial manager or his deputy in the relevant force or organization.

f. The representative of the judicial organization of the Armed Forces.

Note 1: Should the violating or complaining personnel be members of the Ministry, the Corps’s General Staff, or the General Staff, authorities corresponding to the Minister, the Corps’s General Staff, or the General Staff shall form a board and the recommendation for the aforementioned punishments shall be communicated through the Minister or the chiefs of the Corps’s General Staff or the General Staff to the board.

Note 2: The board’s sessions shall be recognized with two-thirds of its members in attendance. Its decisions shall be valid by the majority of their votes. Their votes regarding the exemption or dismissal from service of military personnel to the rank of Lieutenant I and employees to the degree of 15 shall be definitive and obligatory to execute.

Note 3: Investigatory bodies may invite individuals whom they have identified to express their views, but the right to vote is restricted to its members.

Note 4: It is necessary to invite the offending individual to hear his defense in investigatory meetings, but should he not attend the board’s meetings twice without an excuse, this right will be denied him.

Note 5: At least one week before the investigative meeting is to be held, the subject of the violation and its related reasons shall be announced in writing to all the board’s members as well as the offending individual.

Note 6: The board’s secretary is required to communicate to him the results of the investigation to the appropriate authorities within at most ten days and the violator as well as how he can object to the board’s vote and the deadline for this, in cases in which he objects.

Note 7: Personnel objecting to the aforementioned board’s decisions must present a written copy of their objection within a period of one month to the secretary of the Corps’s Supreme Board of Disciplinary Affairs or by registered mail.

Article 115: Investigation into violations by military personnel from the rank of Second Lieutenant and employees from the degree of 16 and above for whom force commanders, organization chiefs, the General Staff, the Corps’s General Staff, and the Minister have recommended exemption or dismissal from service, as well as investigation into personnel’s complaints about commanders and chiefs of the staff of the Armed Forces and their deputies and aides of the Corps’s General Staff and even their violations and the review of opinions of the primary boards objected to, shall be acted upon in the Supreme Discipline Board in the Corps’s General Staff composed of the following members:

a. The Corps’s Commander-in-Chief or his deputy as chief of the board.

b. The representative of the Valiye Faqih in the Corps or his deputy.

c. The Corps’s General Staff’s Human Resources aide as the Board’s secretary.

d. The investigative aide to the Corps’s General Staff.

e. The officer for [the Organization for] Protecting Intelligence.

f. The Corps’s General Staff’s judicial management.

g. The chief of the Armed Forces’ judicial organization.

Note: The relevant Minister and the chief of the General Staff or their aides, the chiefs of the relevant ideological-political organizations and [the Organization for] Protecting Intelligence, as the case may be, in the Supreme Board of Disciplinary Affairs shall participate with the right to vote.

Article 116: The punitive actions mentioned in this chapter implemented by the Commander-in-Chief shall not be bound by the regulations of this chapter.

Article 117: Conscript personnel who refrain when summoned during periods of reserve duty and while enrolled in courses of training and retraining referred to in this law are included in the regulations mentioned in Article 10 of the General Conscript Service Law and throughout this service, depending on the form of cooperation, follow the discipline regulations of the Armed Forces they are working for.

Note: Members of the Basij shall follow the Corps’s disciplinary regulations throughout the training and service mentioned in this law.

Article 118: According to Article 172 of the Constitution, the Corps’s personnel’s crimes related to specific military and security duties shall be investigated in military courts, but their civilian crimes shall be investigated in civilian courts.

Note: In order to speed investigations into military crimes and violations covered by criminal regulations in wartime, the judiciary is required to organize military courts in areas of operation where needed as directed by the Commander-in-Chief.

Chapter 6: The End of Service

Article 119: The service of Corps personnel shall end in one of the following fashions:

a. Martyrdom

b. WIA

c. Disability

d. WIA

e. Being cashiered

f. Transfer

g. Death

h. Resignation

i. Exemption from service

j. Dismissal

Note: The end of membership of ordinary or active Basijis follows the rules which shall be drafted by the Corps’s General Staff and approved by the General Command.

Article 120: Personnel shall be considered martyrs or as if they were martyrs in the following cases:

a. Being killed or dying on the battlefield due to a mission.

b. Being killed or dying while going to or coming from any military or special mission due to the mission.

c. Being killed or dying imprisoned by the enemy or as a hostage to counter-revolutionaries, rioters, robbers, or smugglers.

d. Being killed in any enemy land, air, or sea attack.

e. Being killed or dying on the way to or coming from a field of operations up to the point of disengagement.

f. Being killed by rioters, armed robbers, or smugglers due to a mission.

g. Being killed by counter-revolutionaries or due to a sabotage operation by enemy agents.

h. Being killed in any sort of military training or maneuvers.

i. Being killed while testing, investigating, or producing pertaining to arms, supplies, military goods, disarming or clearing out explosive or chemical items due to the mission.

j. Being killed in the line of duty through an assassination, whether on duty or off.

k. Dying as a result of wounds, injuries, or illnesses contracted in cases included in the above paragraphs, conditional upon the wounds or injuries being the cause of death.

Note: The meaning of “missions” included in this article is all duties which apply to personnel, whether individual or collective, on behalf of the relevant category.

Article 121: Should personnel who have permanently lost one or more limbs or parts thereof or have spent over a year in medical treatment or have lost all or part of their strength due to ill-health and do not have their performance ability for a year have fallen into this condition due to one of the cases mentioned in Article 120 of this law, they shall be called WIA and otherwise shall be called disabled and shall be included in one of the following paragraphs depending on their service status:

a. Personnel who suffered damage to one or more limbs or whose level of performance loss is partial and are able to continue service without difficulty shall continue serving.

b. Should personnel suffering damage to one or more limbs or whose level of performance loss is such that continuing their service is difficult be personally inclined to continuing serving, they shall continue serving and should they not be so inclined, they shall be given up to a year’s of being accounted for, after which they shall be retired.

c. Personnel who have suffered damage to one or more limbs or whose level of performance loss is such that they have lost the ability to continue serving and personnel who are hospitalized for over two years and cannot continue serving shall be retired.

Note 1: Indicating the correlations of personnel status with the content of this article and its paragraphs from the medical perspective shall be the responsibility of the Corps’s Supreme Medical Commission.

Note 2: Should the health of personnel who have become WIA in accordance with this article return in at most five years such that in the determination of the Corps’s Supreme Medical Commission it is possible for them to return to their position, should they be fit to return to service and be personally inclined to do so and with the approval of the authorities mentioned in Article 87 of this law, they shall be restored service with the rank or degree they held previous to their becoming WIA.

Article 122: For each percent of injury above ten percent, WIA shall receive up to one rank and one month of seniority.

Note: Determining the degree of disability is the responsibility of the Corps’s Supreme Medical Commission and in accordance with regulations which shall be prepared by the Corps’s General Staff with consideration to the similar bylaws in the WIA’s Foundation and approved by the Commander-in-Chief.

Article 123: The Corps’s permanent cadre personnel shall retire after thirty years service or sixty years of age.

Note 1: Personnel who have served in the Corps for twenty-five years may personally ask to retire. Acceptance or rejection of their request depends on the opinion of the force or the relevant organization. They shall not be relieved of their responsibilities simply by requesting retirement.

Note 2: Should personnel have been demoted in rank or degree in the course of being punished, they shall be retired with their punitive rank or degree.

Note 3: Approval of retirement shall be in accordance with the regulations of this law and the responsibility of the authorities included in Article 87 of this law.

Article 124: In case of necessity and should the personnel be so inclined, the retirement of personnel of permanent military cadre up to the rank of Brigadier General and all the employees of at most three years shall be postponed upon the recommendation of the commander of the force or the organization and with the approval of the board mentioned in Article 115 of this law and the personnel of permanent military cadre with ranks of Major General or above, as the case may be, with the recommendation of the chief of the General Staff, the Corps’s Commander-in-Chief, and the Minister and the approval of the Commander-in-Chief.

Note: The board mentioned in Article 115 of this law may agree to a maximum of a further three years delay in the retirement of the aforementioned personnel only once.

Article 125: Personnel who serve in difficult and dangerous positions may retire after at least twenty years of service, depending on the service and in accord with bylaws which shall be drafted by the Corps’s General Staff and in coordination with the Ministry and approved by the cabinet.

Note: Female personnel may retire with at least twenty years service.

Article 126: In cases of necessity and should the personnel be so inclined, the Corps may return to service for a period of at most three years at the rank they had previous to retirement retired personnel of permanent military cadre up to the rank of Brigadier General and all employees who are suitable to return to service, should they be personally so inclined and with the approval of the board mentioned in Article 115 of this law, and permanent military cadre personnel with ranks of Major General or above, as the case may be, upon the recommendation of the chief of the General Staff, the Corps’s Commander-in-Chief, and the Minister and the approval of the Commander-in-Chief.

Note 1: The aforementioned board may extend the aforementioned period once more for a period of at most three years.

Note 2: A renewed request for retirement before the aforementioned period is expired is forbidden, but the Corps may retire them once more before the aforementioned period is expired.

Article 127: The Corps may utilize retired personnel covered by this law as well as other state retirees as contractors while maintaining their status of receiving a retiree’s pension.

Note: The executive bylaws for this article shall be drafted by the Ministry in coordination with the Corps’s General Staff and the National Organization of Administrative and Employment Affairs and they shall be approved by the Commander-in-Chief.

Article 128: Retired personnel do not have the right to utilize military uniforms except in special cases when utilizing them is indicated by the Corps’s Commander-in-Chief.

Article 129: Corps personnel after performing their service at the level of at least double the period of their last training course, after having completed this course and should they have a service record of at least five years more than the total number of years which they have studied at the Corps’s expense, may request being cashiered. Approval of this request shall be by the Armed Forces or the relevant organization, conditional upon the approval of the authorities mentioned in Article 87 of this law.

Article 130: The Corps may, should it be necessary, return to service cashiered personnel who qualify to return to service and whose withdrawal from service has not been over five years at their personal request as the case may be with the approval of the authorities mentioned in Article 87 of this law only once, with their previous rank or degree and service record. Such personnel must restore the funds which they received when they were cashiered for their record of service.

Article 131: Should the highest authority of one of the ministries, government or government-dependent foundations, or Islamic revolutionary institutions request it, personnel, of their personal inclination and with the approval of the authorities mentioned in Article 87 of this law, shall be transferred.

Note 1: In wartime and under crisis conditions or in times when it is likely that war will break out, it is possible to transfer personnel with the approval of the Commander-in-Chief. Under these circumstances, should the Commander-in-Chief approve, the ministries or related organizations are required in that case to order the transferred personnel to be assigned to the Corps and they shall serve with the last rank or degree they had before being transferred.

Note 2: Personnel who have been transferred from the Corps and request a return to service there shall be returned to service should they have the necessary performance and qualifications, with the approval of the authorities mentioned in Article 87 of this law. Their years of service and promotions shall be calculated in accordance with the bylaws which shall be approved by the Commander-in-Chief.

Article 132: Personnel who contract a disease for victims of which the law had planned special provisions, such as tuberculosis or cancer, they shall enjoy the facilities of that law.

Article 133: Cases of death in the line of duty or as a result of it, aside from the cases mentioned in Article 120 of this law, shall be as follows:

a. Death in the post of service as well as while away from one’s post while going there or coming back from it or away from the post of service in connection with a mission.

b. Death in connection with a mission in the course of a mission from the time it is explained to its conclusion.

c. Should personnel during service hours, due to matters related to service, or, in the course of a mission, fall ill, suffer injury, or get wounded as a result of an accident from which he later dies.

d. Death as a result of illnesses resulting from special location or conditions of service.

Note: Death in any other case than what is mentioned in this article or in Article 120 of this law is considered an ordinary death.

Article 134: In order to distinguish the martyr, WIA, someone who dies in the line of duty, and someone who died an ordinary death, as well as to distinguish various cases of disability, as the case may be, commissions shall be organized in the Corps’s General Staff, the Ministry of Armed Forces, and the related organizations composed of the following members:

a. A representative of the Valiye Faqih or his representative

b. An aide to Human Resources or his deputy

c. An officer in charge of [the Organization for] Protecting Intelligence or his deputy

d. A representative of the base commander or that of a relevant organization

e. An officer in charge of investigation or his deputy

f. The judicial administration or his deputy

g. The isargars’ affairs administration or his deputy

h. A doctor (the relevant health officer or his deputy)

Article 135: Should the view of the commission contained in Article 134 in this law be protested by a WIA, a disabled, the heir of a martyr or a deceased within a period of one month from the date it is communicated, a review commission composed of the following authorities shall have the final say:

a. The human resources aide of the Corps’s General Staff or his deputy

b. The representative of the Valiye Faqih in the Corps or his deputy

c. The officer in charge of the Corps’s [the Organization for] Protecting Intelligence or his deputy

d. The health official of the Corps’s General Staff or his deputy

e. The head of the Corps’s Organization of WIAs or his deputy

f. The aid to the force’s human resources or the organization related or his deputy

g. The Corps’s General Staff’s administration isargars’ affairs

Note: In cases in which the relevant case concerns personnel who are members of the General Staff or the Ministry, as the case may be, the relevant representative shall be present in the commission with the right to vote.

Article 136: Should the resignation of personnel be a personal request and they have undergone twice the duration of studies and their duration of service has been at least the minimal duration of service as determined in the Employment Regulation and not less than five years, it is acceptable with the approval of the authorities mentioned in Article 87.

Note 1: In exceptional cases or hardship, the personnel may resign before the period mentioned in this article with a personal request [and] the recommendation of the force’s commander or that of the relevant organization and with the approval of the board mentioned in Article 115 of this law. Should it be approved, those who resigned shall be required to pay the costs of training as follows:

a. Students who have undergone elementary training courses for service in the Corps, the General Staff, the Ministry, or affiliated organizations, shall deposit in its fund for the full training expenses during the time of study.

b. Personnel who have served for a time in addition to years of training shall be exempted in proportion to half this time from paying for the years of training.

Note 2: In calculating the sum which has been spent for personnel’s studies, financial aid stipends and benefits paid to them while studying, running expenditures for studying in training centers, funds paid to training institutions as tuition, funds spend on special training missions domestically or abroad, the cost of word processing software, the preparation of student documents, food, and clothing shall be considered.

Article 137: Approval of resignation in wartime, times of crisis, and times when there is a likelihood of war is in the power of the Commander-in-Chief.

Article 138: Should personnel who have resigned be needed by the Corps and according to their personal inclination and should they be qualified to return to service and should their period of separation not be greater than five years and with the approval of the authorities mentioned in Article 87 of this law they shall be returned to service only once in accordance with the rank or degree and record they held before their resignation and their current status within the framework of this law. Such personnel must restore the funds they received at the time they resigned and, in exchange, the funds which they paid shall be restored to them.

Article 139: Personnel who, after undergoing twice the minimum period of remaining in a rank or degree, are not qualified to reach a higher rank or degree, personnel who lack the ability required to perform the duties pertaining to the relevant rank or degree and specialization, as well as personnel whose continued service is not in the Corps’s interest and have not been dismissed shall, as the case may be, at the indication of the boards mentioned in Articles 114 and 115 of this law, be exempt from service. Should they have a record of twenty years’ service, they shall be retired. Otherwise, they shall be cashiered on the basis of this law.

Article 140: The Corps may, in the case of the elimination or adjustment of an organization, retire the relevant personnel on the condition that there is no suitable position for them in another organization of the Corps and if they have at least a fifteen-year record of service or, should they be so inclined, cashier them; with less than fifteen years, they shall be cashiered. Five years shall be added to the duration of service of those covered by this article for the purpose of calculating the cashiering compensation and retirement pension. In any case, the effective years in their pension shall not exceed than thirty.

Note 1: The government is required to consider the deficit owing to the added years in the Corps’s annual budget.

Note 2: Eliminating or moderating the respective organization is conditional upon the Commander-in-Chief’s approval.

Article 141: The approval of retirement and cashiering mentioned in Articles 139 and 140 of this law shall be the responsibility of the authorities mentioned in Article 87.

Article 142: Personnel shall be dismissed in the following cases upon orders of the appropriate court or the opinion of the Board [instead of “Commission”] of Disciplinary Affairs mentioned in Article 115 of this law:

a. Losing the qualifications to continue serving as a Revolutionary Guard.

b. Culpability in disciplinary violations which lead to dismissal from service.

c. Culpability in crimes which, in addition to punishment, lead to dismissal from service.

Chapter 7: Personnel’s Monthly Receipts

Article 143: Permanent and contract personnel cadres’ monthly receipts shall consist of all salaries and running benefits in addition to position benefits minus deductions.

Part 1: Salary

Article 144: Personnel’s monthly salary is composed of the following three factors:

a. Minimum wage: A fixed sum which is paid as the minimum rate of receivable salary for the level of the personnel covered by this law. Its rate is equal to the product of the rial factor by a constant factor of 300.

b. Level pay: A fixed sum which is paid uniformly for each level of service and is added to their salary. Its rate is equal to the product of the rial factor by a constant factor of 12.

c. Productivity pay: A sum equal to the product of the rial factor by the salary degree squared times the unit of productivity pay, which is equal to two.

Note 1: The salary degree is equal to the salary number of the personnel’s rank added to the educational or training salary mentioned in this article.

Note 2: The salary numbers for the ranks are as follows:

a. The rank of 1st Private or degree 1 = 1

b. The rank of 2nd Private or degree 2 = 2

c. The rank of Private First Class or degree 3 = 3

d. The rank of Corporal or degree 4 = 4

e. The rank of Sergeant or degree 5 = 5

f. The rank of Sergeant First Class or degree 6 = 6

g. The rank of Master Sergeant or degree 7 = 7

h. The rank of First Sergeant or degree 8 = 8

i. The rank of Sergeant Major or degree 9 = 9

j. The rank of [First Lieutenant] or degree 10 = 10

k. The rank of Second Lieutenant or degree 11 = 11

l. The rank of Lieutenant or degree 12 = 12

m. The rank of Captain or degree 13 = 13

n. The rank of Major or degree 14 = 14

o. The rank of Lieutenant Colonel or degree 15 = 15

p. The rank of Colonel or degree 16 = 16

q. The rank of Brigadier General or degree 17 = 17

r. The rank of Major General = 19 and degree 18 = 18

s. The rank of Lieutenant General = 21 and degree 19 = 19

t. The rank of General = 23 and degree 20 = 20

u. The rank of General of the Army = 25

Note 3: The salary number for studies or training shall be as follows:

a. The education salary number for personnel with a high school diploma or below = 0

b. The education salary number for personnel who graduated from the first course of the Academy of Basic Military Sciences or have an associate degree or its equivalent = 1

c. The education salary number for personnel who graduated from the second course of the Academy of Basic Military Sciences or have a bachelor’s degree or its equivalent = 2

d. The education salary number for personnel with a graduate degree or a doctorate in therapeutic fields except for general medicine = 3

e. The education salary number of those who have a general medical doctorate and a doctorate in other fields = 3 1/2

f. To the education salary number of those who have undergone a general doctorate in all fields which involve specialist or post-specialist courses needed and acceptable to the Corps shall have a 2 or a 3 added to it, as the case may be

Note 4: In all cases, when the system of payment or the salary number of those covered by the National Employment Law changes, the salary factors included in this article, too, will change proportionally and simultaneously, with consideration to the terms of this article. All the regulations which change the salaries of those covered by the National Employment Law must also include the change of factors included in this article.

Note 5: Considering the special difficulty and quality of service in the Guard and in order to protect the Guard’s human resources attractiveness, should there be an increase in the minimum salary of those covered by the National Employment Law, the fixed number of the minimum wage mentioned in Paragraph A of this article will be increased by 120% of this increase.

Note 6: The rial factor mentioned in this law shall always be equal to the rial factor of the salaries of those covered by the National Employment Law.

Article 145: Should there not have been an opportunity to give graduates of the first or second course of the Academy of Basic Military Sciences and personnel covered by Paragraphs A and B of Article 79 of this law a rank after waiting the minimum period in the ranks of Colonel and Major General although they have at most a record of 28 years of service and the necessary qualifications and performance to earn such a higher degree, for each four years, one unit shall be added to the degree of their rank’s salary. Should the personnel’s remaining service be less than the waiting time for the final rank but at least two years, the number ½ shall be added to their rank’s salary degree.

Article 146: Should there not be an opportunity to give personnel mentioned in Paragraph C of Article 79 of this law the rank of Brigadier General after waiting the minimum period although they have the necessary qualifications and performance to earn a higher degree, for each four years, one unit shall be added to their rank’s salary degree.

Article 147: For students who have undergone courses of training at the beginning of their being taken into service before they earned a rank or degree, a monthly sum shall be established and paid at the rate of ½ of their salary from the factors mentioned in Article 144 of this law on the basis of their rank or degree which they would earn after their years of acceptable training.

Article 148: The salary of conscript personnel during their course of obligatory service shall be equal to the rial factor mentioned in Note 6 to Article 144 of this law times the relevant salary numbers as follows:

a. 1st Private, 15

b. 2nd Private, 17

c. Private First Class, 20

d. Corporal, 25

e. Sergeant, 40

f. Sergeant First Class, 150

g. Master Sergeant, 160

h. First Sergeant, 170

i. Sergeant Major, 180

j. [First Lieutenant], 200

k. Second Lieutenant, 250

l. Lieutenant, 340

m. Medical Lieutenant, 400

Note 1: Conscript personnel shall earn the following ranks as explained in the table above based on the need of the organization or force and the existence of an organizational position, after having undergone a course of training as the case may be, in compliance with the rest of the content of this law:

a. Conscript personnel lacking an exit high school diploma shall have one of the ranks of rows A to the end of E.

b. Bearers of an exit high school diploma shall hold ranks in rows F, G, or H.

c. Bearers of an associate’s degree shall hold ranks in rows I or J.

d. Bearers of a bachelor’s degree shall hold ranks in rows K.

e. Bearers of a master’s or a nonmedical doctoral degree shall hold ranks in rows l; if it is medical, M.

Note 2: Should conscript personnel lack the necessary qualifications to earn ranks described above or because of a lack of need thereof, they shall earn a corresponding lower rank, down to the rank of Private.

Note 3: The wages of conscript personnel throughout a training course held before having earned a rank shall be calculated with the following salary number:

a. Conscript personnel in rows A, B, C, or D shall have a salary number 15.

b. Conscript personnel in rows E, F, G, H, or I shall have a salary number 20.

c. Conscript personnel in rows J or K shall have a salary number 25.

d. Conscript personnel in rows L or M shall have a salary number 40.

Note 4: The rate of personnel’s service pensions mentioned and those who receive pensions due to them shall be calculated based on the educational levels mentioned in the above sections and the relevant articles in Chapter Eight of this law.

Part 2: Pension Benefits

Article 149: Personnel’s pension benefits are sums which shall be paid in accord with the number of family dependents they have to help their housing and family support expenses as follows:

a. The rate of housing support for employed personnel who do not utilize organization housing shall be determined and calculated with consideration to the number of their family dependents to equal the product of one three-hundredth of the minimum salary as included in Article 144 of the law, the regional factor, and the living area’s foundations corresponding to the size of the family as explained as follows:

1. Single, 50 square meters.

2. One dependent, 70 square meters.

3. Two dependents, 90 square meters.

4. Three dependents, 100 square meters.

5. Four dependents, 130 square meters.

6. Five dependents, 150 square meters.

b. Financial support to those who have families shall be determined and paid on the basis of the personnel’s dependents who are employed, retired, WIA, and disabled covered by this law as follows:

1. For each child or the other dependents, the monthly payment shall be the product of the salary number 20 times the rial factor for at most 3 persons.

2. For the spouse, the monthly payment shall be the product of the salary number 50 times the rial factor.

Note 1: Rent shall be received from those who utilize organization homes in accordance with the housing fund registered in each region and deposited in a fund and an amount equivalent to the funds received shall be kept in the Corps’s annual budget and spent in accordance with the regulations on the cost of the organization houses’ maintenance and development.

Note 2: The regional factor corresponding to the indicator of the cost of housing in each region, whose minimal value is equal to one, shall be prepared by the General Staff with the cooperation of the Ministry and approved by the cabinet.

Note 3: Those who utilize organization housing shall not enjoy family support funds.

Note 4: Retirees shall enjoy a 50% family support fund in accordance with the above notes.

Note 5: Pensioners of martyrs shall utilize the support funds for those who have families mentioned in this article and be paid the associated salary based on the criteria of the Islamic Revolution Martyrs Foundation.

Note 6: The family dependent on someone covered by this article shall be determined based on the criteria included in Articles 182 and 183 of this law.

Note 7: Those whose spouse in some way utilizes the public budget or government help from a ministry, government foundations, companies, banks, municipalities, or foundations in connection to which their names must be mentioned according to the law, as well as Islamic Revolutionary institutions and other foundations associated with the government who in some fashion receive a salary, rent, or retirement pension or a service pension or a pension from the public budget or state aid, shall not enjoy the funds mentioned in Paragraph B of this article.

Part 3: Employment benefits

Article 150: For personnel who are responsible for performing duties which include any of the following factors, a sum shall be paid them each month as a work benefit:

a. The complication of the job.

b. The difficulty of the job.

c. Danger.

d. The sensitivity and heavy responsibility of the job.

e. Physical exhaustion resulting from the job.

f. The expertise necessary for specialized jobs.

Note 1: For each of the above factors, a sum shall be specified as its maximum benefits and for jobs which include one or more of the above factors, to the degree they apply, a percent of the sums shall be determined and be considered for those jobs’ benefits.

Note 2: The benefits mentioned in this article shall only pertain to the position and shall have no connection with rank or degree, and those personnel have the right to utilize them who have in practice been assigned to them and perform those duties.

Note 3: The position benefits of WIAs mentioned in Paragraph B and Note 2 of Article 121 of this law who continue to serve or have returned to service, regardless of the positions that they have been assigned, shall be at least equivalent to their position benefits at the time they became WIA.

Note 4: For students who have received special training in the fields of flight, sea navigation, being a commando, a pilot, or special operations, in accordance with the criteria mentioned in the executive bylaws to this article as the case may be, up to 50% of the occupational benefits in positions in which they have training shall be paid them as special training benefits throughout their time of practical training.

Note 5: The executive bylaws to this article shall be in accordance with the bylaws mentioned in Article 139 of the Army Law passed by the cabinet, and the amendments needed by the Corps shall be drafted by the Corps’s General Staff in coordination with the Ministry and approved by the cabinet.

Article 151: Salary, pension benefits, and position benefits for personnel’s positions shall be calculated and paid based on this law from the day it is approved.

Part Four: Deductions

Article 152: The following funds shall be deducted monthly from the personnel’s income:

a. Retirement pay, at the rate of 10% of monthly salary.

b. Insurance premiums for personnel at the rate of 1% of monthly salary.

c. Medical insurance premiums for personnel covered by this law, retirees, recipients of service pensions, pensioners, and their family dependents equivalent to 2.5 times the rial factor of their salaries for each individual who enjoys medical services.

d. The monthly share of fixed savings of permanent personnel cadre should they be inclined to use it, at the rate of the product of the number 15 times the rial factor.

Note: Special Basij personnel deductions, as long as they are in the full-time service of the Corps, are included in this article.

Article 153: The following funds, as the case may be, shall be deducted from personnel’s monthly income as follows:

a. The salary for the first month of service.

b. Whatever increase personnel receive throughout their service shall come at the beginning of the month.

Article 154: Funds of Paragraph A and D of Article 152 of this law in addition to its equivalent which is to be secured monthly from the government budget to the relevant accounts, as well as the funds mentioned in Article 153 of this law, shall be deposited in the Corps’s retirement account.

Note: The Corps’s retirement account shall be administered as an organization whose bylaws shall be drafted by the Corps’s General Staff with the cooperation of the Ministry within a period of three months after this law is approved and be approved by the Islamic Consultative Assembly’s Commission on Defense Affairs.

Article 155: Funds of Paragraph B and C of Article 152 of this law shall be deposited monthly in the appropriate accounts.

Note: The government’s share of the account for medical services for all personnel shall be at the rate of 3% of the monthly salary and for their insurance, 2%.

Article 156: Personnel’s retirement deductions mentioned in the note to Article 107 and Note 2 to Article 108 of this law, which says that their period of waiting for work or their unemployment are counted towards their retirement, shall be based on their last salary before their awaiting work or unemployment and deposited in the Corps’s Pension Fund.

Article 157: All ministries and organizations are required to deposit the retirement deductions, both from individuals’ and the government’s share, of personnel who have been transferred to the Corps’s retirement account. The Corps, for its part, is required to deposit the retirement deductions of personnel who have been transferred from the Corps into the transferees’ retirement fund.

Part 5: Other payments

Article 158: Bonuses, expenses for travel and extraordinary missions domestically or abroad, and extraordinary expenses incurred for transfers of duty, inclement weather, and deprivation of life comforts shall be paid to personnel at the rate of those covered by the National Employment Law.

Note: For personnel who have been sent on military missions, there shall be an action bonus in accordance with bylaws which shall be approved by the General Command.

Article 159: For single personnel who get married, a sum equal to the product of the salary’s rial factor times the number 2000 shall be paid as a wedding gift, once throughout the period of service.

Article 160: Except in the case of guarding or cases in which personnel are enjoying mission bonuses, in cases in which it is necessary to continue personnel’s technical (production or repair), medical, research, or expert work outside their service hours, and considering the increase in the rate of pay for work in proportion to the increase of hours of service, the relevant personnel will be paid overtime pay. The rate of increase of work shall be in accordance with the bylaws mentioned in Article 150 of the Army Law. Whenever there is an amendment or alteration in these bylaws, they shall be drafted in accordance with the Corps’s General Staff’s suggestion and in coordination with the Ministry and approved by the cabinet.

Article 161: Should the exigencies and necessities of service require personnel’s serving for a full day, his food and other vital expenses shall be guaranteed by the Corps’s budget.

Article 162: The clothing of that group of personnel who must wear uniforms or whose jobs require special clothing shall be guaranteed by the Corps’s budget.

Article 163: All WIAs, both those who are working and those who are retired, shall receive a gift in recognition of their sacrifices or of their disability, the rate and means of payment of which shall be in accordance with bylaws which shall be drafted by the Ministry in coordination with the Corps’s General Staff and approved by the cabinet after having been confirmed by the General Staff.

Part 6: Personnel income in special cases

Article 164: The monthly income of personnel who are imprisoned, taken hostage, missing in action, accounted for, or assigned shall be calculated and paid on the basis of the salary and continual benefits of personnel ready for service on the same level and the benefits of their previous position.

Article 165: For personnel whose records of service have been cashiered, for each year of previous service which may be calculated for the sake of retirement, a sum equal to 1 ½ times the last wages and benefits paid shall be paid.

Note 1: Should personnel who, as the result of the execution of a punishment, suffered a permanent loss in rank or degree be cashiered, they shall be retired at their punitive rank or degree.

Note 2: A period of one year of personnel’s service in special positions or the front shall count as a year and a half in calculating the years of cashiering.

Article 166: The level of income of personnel detailed to service within the Corps, the General Staff, the Ministry, and related organizations shall be calculated and paid based on the salary of the relevant rank or degree and the benefits of their position.

Article 167: The retirement pensions of retired personnel who, in accordance with Article 126 of this law, are returned to service shall be cut on the day of their return to service. They shall enjoy the salary of their rank or degree and the continual benefits associated thereto and the benefits of the position in which they perform their duties and they shall be like the employed in all personnel matters. Such personnel’s length of service shall be added to their previous years of service and shall affect their pension rate.

Article 168: The monthly rate of income of personnel waiting for service shall be calculated and paid based on 2/3 and unemployed personnel, 1/2 of the salary and continuous benefits of their rank or degree.

Article 169: The wages and [continual] benefits paid by the Corps to Basij personnel throughout their period of training and being put to work shall be equal to the wages and continual benefits of permanent cadre of the same rank or degree who shall be paid by the Corps from a credit center which is kept in the Corps’s budget every year.

Note: Special Basijis shall enjoy position benefits in addition to the aforementioned wages and benefits throughout their training and being put to work.

Article 170: Special Basijis who have been trained and organized in accordance with the regulations of this law and have obtained military ranks shall, in accordance with their variety of responsibility and rank and level of relationship with the relevant organization, be paid a percent of their wages and continual benefits every month which shall be no less than 10% and no greater than 30% of their wages and continual benefits.

Note: The instructions for this article shall be drafted by the Corps’s General Staff and approved by the General Command.

Chapter 8: Retirement pensions, service pensions, and pensions

Article 171: Retirement pensions, service pensions, and pensions are composed of funds which, as the case may be, are paid monthly to retirees, WIA, the disabled and the dependent families of martyred or deceased personnel in accordance with the relevant regulations from the Corps’s retirement fund.

Article 172: A monthly sum shall be given to retired personnel equal to the increase in their wages in the course of their service plus the product of their years of service by 1/3 of the entry wages as a retirement salary.

Article 173: It is forbidden to accept the retirement pension and the service pension together. In this situation, only the larger sum shall be paid.

Article 174: A child one of whose parents is deceased has the right to receive a share of their pension, even if their father or mother may still be alive. A child will still receive a salary or retirement or service pension from the government.

Article 175: The service pension rates of WIAs mentioned in Paragraphs B and C of Article 121 of this law and the payments to dependents who receive pension payments shall be determined as follows:

a. In the case of permanent, contract, or special Basij cadre, their wages shall be equal to the total of the monthly salary of one rank or one degree above their last continuous benefits and job benefits.

b. In the case of students, their income shall be equal to the monthly income of the rank and degree which they shall have earned at the end of their course of training, with seniority equal to their record of studies, plus continuous benefits.

c. In the case of conscript and active and ordinary Basij, wages shall equal the monthly wages of permanent personnel cadre one grade above, at a minimum equal to the monthly wages of personal of cadre with the rank of Sergeant.

Note: That group of WIAs mentioned in Paragraph B and Note 2 of Article 121 of this law who have been given continued service or have been returned to service shall use continuous and occupational benefits in calculating their pensions.

Article 176: The rate of service pensions and the payments of pensioners mentioned in Article 133 of this law who were disabled or died in the line of the line of duty or because of his duty is determined as follows:

a. In the case of permanent, contract, or special Basiji cadre, wages equivalent to the last monthly wages and the continuous benefits and the occupational benefits.

b. In the case of students, 9/10 of the wages of the rank or degree which they were to earn after their course of training, with seniority equal to their record of training.

c. In the case of conscript and active and ordinary Basij, wages shall equal the monthly wages of permanent personnel cadre one grade above, at a minimum equal to the monthly wages of personal of cadre with the rank of Sergeant.

Note: Should the disabled mentioned in this article die as a result of his disability, at the indication of an authority provided for in Article 134 of this law, those who receive a dependant’s pension shall receive a sum equal to the last service pension. Should their death not have been the result of the disability, they shall receive the equivalent of 9/10 of the last service disability pension.

Article 177: The rate of service pensions and dependant’s pensions mentioned in Article 134 of this law of personnel who were disabled or died in a normal fashion is determined as follows:

a. In the case of permanent, contract, or special Basij cadre, payment equal to the last received monthly payment.

b. In the case of students, 4/5 of the monthly payment of the degree or rank which was earned by them after they completed a course of training, with seniority equal to their record of study.

c. In the case of conscripts and active Basiji personnel, 9/10 of the monthly payment of the personnel of the same rank of the permanent cadre.

Note: Dependency payments for the disabled mentioned in this law shall be equal to their service pension payment.

Article 178: Should retired personnel be martyred, their dependency pensioners shall be treated just as the dependent’s pensioners of personnel of the same rank or degree in accordance with Article 175 of this law. Should the personnel be [not martyred but simply] deceased, 4/5 of the last retirement ordinary salary shall be paid as a continuous pension to recipients of these personnel dependent’s pension payments.

Article 179: Should conscript personnel in their time as reservists in the Corps and active and ordinary Basijis who were government employees before their service be martyred, WIA, die, or be disabled, their pension and service pension shall, in accordance with this law, be paid based on the latest salary received from the relevant organization and from the budget of that same organization. Should their salary in the relevant organization be less than that of permanent personnel of their same level, the pension and service pension payments shall be paid based on the salary of the permanent personnel of their same level, with the difference being paid from credit which had been arranged every year in the Corps budget with this in mind.

Article 180: Whenever the record of service for WIAs or the disabled who are enjoying service pensions is less than 20 years, they shall receive the service pensions as stipulated from the Corps’s budget. Once a year they shall enjoy a sum equal to the increase of the relevant base pay and shall deposit the retirement deduction into the relevant fund. After reaching their twentieth year, they shall enjoy a sum equal to the last payment received from the Corps’s retirement fund.

Article 181: Should someone’s dependent’s pension payments be greater than a retirement pension, they shall be paid from the Corps’s retirement fund up to the rate of the retirement pension based on the years of service and the remainder from a credit center which has been set up with this in mind every year in the Corps’s budget. The government is required to make up for the budget deficit in the Corps’s retirement fund in order to compensate for the service payments of martyrs and WIAs and dependent’s pension holders for whom special provisions have been foreseen.

Article 182: Those who receive dependent’s pensions covered by this law are composed of the following:

a. A permanent spouse except should she take a husband or be employed and a husband should his spouse be securing his income.

b. Non-working male children up to the full age of 19; should they be studying up to the end of their studies, at most a full age of 23.

c. Female children except in cases in which they have husbands or are employed.

d. Parents who had been in the custody of the deceased.

e. An incapacitated or ill brother who was in the custody of the deceased and is unable to manage his affairs.

f. A minor brother who was in the custody of the deceased up to the full age of 19 and, should he be studying, to the full age of 23, on the condition that he is not employed.

g. A sister who was in the custody of the deceased except in the case that she have a husband or is employed.

h. Grandchildren who were under the custody of the deceased, sons until the age of 19 and, should they be studying, to the full age of 23 and daughters except in the case that they have husbands or are employed.

Note 1: Should any person who receives a dependent’s pension be afflicted with an incurable disease or a defective limb so that, in accordance with the determination of the Supreme Medical Commission, they shall never be able to sustain themselves, the pension shall be paid to them as long as they live.

Note 2: Those who receive a dependent’s pension throughout the duration of their conscript service shall also enjoy pension payments.

Article 183: Pension payments shall be divided equally between those who receive them. The criterion for determining who, in accordance with Article 182 of this law, is a dependent shall be service forms or statements which personnel fill out when they are employed, retired, WIA, or disabled.

a. Should martyrdom or death occur in the course of service, the following board shall, as the case may be, be organized in the Corps’s General Staff, the Armed Forces, or the organizations:

1. The Aide to Human Resources in the relevant force or organization or his representative acting as chief.

2. The judicial management of the relevant force or organization or his deputy.

3. The chief inspector of the relevant force or organization or his deputy.

b. Should the martyrdom or death occur while retired, a WIA, or disabled, an investigative board shall be organized in the Corps’s Retirement Organization composed of:

1. The chief of the Retirement Organization or his deputy acting as its chief.

2. The Ministry’s legal aide or his deputy.

3. The aide to Human Resources of the Corps’s General Staff or his deputy.

Article 184: Each of those who receive a dependent pension who is deprived of the receipt of continual payments shall have his share added to that of the others who receive a dependent pension.

Article 185: WIA and families of martyrs, in addition to receiving pensions and service pensions shall be covered by all welfare services and other benefits just as other WIAs and martyrs throughout the country are covered by the WIAs’ Foundation and the Martyr’s Foundation.

Article 186: The inheritor of all personnel, both employed and retired, WIA, disabled, or conscript, who are martyred or deceased shall receive a sum equal to the number 1000 times the rial factor for shrouding and burial.

Article 187: For personnel whose service has ended and for those who receive the dependent’s pension from personnel who have been martyred or are deceased, in proportion to the time which they did not utilize the vacation time due them, at most the equivalent of four months of their unutilized vacation time shall be paid based on the latest salary and benefits from a credit center which will have been set up with this in mind every year in the Corps’s budget.

Note: For those who have been cashiered, resigned, or dismissed, in addition to the aforementioned deduction for savings and retirement which have been deducted from their wages, they shall also be paid from a savings and retirement fund.

Article 188: Whenever the monthly wages of employed personnel are increased or diminished, to this degree shall retirement pensions, dependent pension receivers, and service pensions be increased or diminished and the added sum shall be secured from a credit center which will have been set up with this in mind every year in the Corps’s budget.

Article 189: Should the level of damages suffered by WIAs and the disabled in the line of duty or as a result of it be such that, with the confirmation of the Corps’s Supreme Medical Commission, they need others’ aid and assistance in performing their daily duties and are not taken care of in a WIA’s resting home, as the case may be, and with consideration to their level of disability, they shall enjoy care pay of at least 150 times the rial factor and at most 300 times the rial factor.

Article 190: The payment of monthly payments to those who receive the dependent’s pension from martyrs or those missing from this law is the responsibility of the Islamic Republic’s Martyr’s Foundation and the payment of monthly payments of unemployed WIAs is the responsibility of the Islamic Republic’s WIA’s Foundation.

Article 191: Individuals covered by receiving retirement pensions or service pensions, and those who receive dependent’s pensions shall be deprived of retirement pensions, service pensions, and dependent’s pensions under the following circumstances:

a. Apostasy according to the decision of jurists’ decisions.

b. Spying or membership in or connection with groups which are heretical, at war with God and His prophet, or in violation of Islam as indicated by the Corps’s Organization to Protect Intelligence.

c. Abandoning citizenship.

Note: The substance of this article shall also include members of the Armed Forces who are covered by receiving retirement pensions or service pensions, and pensions.

Chapter 9: Personnel Service Affairs

Article 192: The Corps and the Ministry are required, within the limits of their resources and credit which, in accordance with Paragraph 1 of Article 43 of the Constitution has been created in order to guarantee the basic needs and welfare of employed personnel who are retired as well as those who are utilizing retirement payments, payments, and pensions, to provide the resources for a just and non-discriminatory enjoyment of them.

Article 193: The Corps and the Ministry are required to have their hospitals and clinics equipped with medical resources so that they can answer to personnel’s needs.

Note 1: Should the Corps’s clinics and hospitals not be answerable to personnel’s needs, they can utilize medical services outside the Corps.

Note 2: In regions in which medical resources are limited to military bases stationed therein, families dependent on personnel may utilize the aforementioned resources. The cost of services rendered shall be paid to the aforementioned bases in accordance with the Corps’s medical service regulations.

Note 3: In cases in which the Corps’s resources and hospitals are more than the personnel’s medical needs, the aforementioned hospitals, observing the right of precedence of personnel cadre and working conscripts, are permitted to present medical services to all. The expenses of the services provided shall be paid in accordance with the regulations of the aforementioned hospitals.

Note 4: The bases and hospitals mentioned in Notes 2 and 3 of this article are required to deposit the sums received as well as similar sums which are received from people with emergency illnesses into the account and, every year, deposit an equal sum, which shall be included in the Corps’s annual budget, from the received funds and spent on securing the needy and developing its resources.

Article 194: Employed, WIA, disabled, and retired personnel and those who receive dependent’s pensions from them and their dependent families shall come under the cover of the Corps’s Medical Services Organization.

Article 195: Personnel shall utilize the aforementioned resources in accordance with the Law for Utilizing Organization Homes, passed in 28/5/1363 [19 August 1984]

Article 196: The Corps is required to provide the necessary cultural and recreational services to the families of isargars, the Corps’s personnel, and their dependent families.

Article 197: The Corps is required to provide insurance to all its personnel against events which result in martyrdom, death, illness, the loss of a limb, or disability and the payment of blood money.

Note 1: The regulations related to the implementation of this article shall follow the Personnel Insurance Law and its executive bylaws.

Note 2: Credits related to this article shall be secured from a part of the Corps’s insurance fund.

Article 198: All members of the Army of Twenty Million are covered by Article 53 of the General Conscription Law and its notes against events which result in martyrdom, death, illness, the loss of a limb, or disability.

Note: Notes 1 and 2 of Article 53 of the General Conscription Law shall not cover people who are not working in organizations and institutions linked to the government, but, as the case may be, the Martyr’s Foundation, the WIA’s Foundation, or the Social Security Organization shall guarantee them service pension and pensions.

Article 199: The Corps is required to pay scholarships to those who, at the Corps’s request, are studying in needed fields in universities and higher educational institutions.

Article 200: The Corps, in order to resolve problems of WIA or disabled personnel they need and in order to prepare the grounds for their return to be active in their working environment, is required to provide them the necessary facilities, including medical, exercise, and rehabilitation services, and resources for travel and employment.

Note: Should travel facilities not be provided, a sum of 100 to 200 times the rial coefficient shall be presented to them.

Article 201: The government is required to provide Basij personnel, depending on their level and kind of activity and cooperation, qualification, suitability, and rank, with services such as preference in hiring, access to housing and loans, preference in obtaining employment resources, and special facilitation in entering centers of higher education. The executive bylaws for this article shall be drafted within six months through the Ministry and with the coordination of the Corps’s General Staff, taking into account the relevant ministries and organization and with the approval of the cabinet.

Article 202: All ministries, government organizations, institutions and companies, and private sector managers, both legal and actual persons, are required to save the jobs of Basij personnel who are participating in the Corps’s training programs or military or relief missions.

Note: Individuals mentioned in this article shall receive their wages from the Corps throughout their service.

Article 203: The Corps is required to organize and administer legal consultation and juridical offices in coordination with the judiciary and the Ministry of Justice to support Basijis, fighters, and isargars.

Note: The kind of activity, location, and the sort of relationship between these offices is to be in accordance with bylaws which shall be drafted by the Corps’s General Staff and the Ministry in coordination with the judiciary and the Ministry of Justice and approved by the Commander-in-Chief.

Article 204: The Corps is required to form cultural-exercise centers for young Basijis in order to protect cohesion and strengthen the Army of Twenty Million.

Note: These centers shall be launched and administered by the Corps’s Basij Resistance Forces in cooperation with the representative of the Valiye Faqih in the Corps.

Chapter 10: Adjustment

Article 205: The degree or rank or service category of all personnel in the Corps who became members of the Corps before this law was approved shall be determined by the following factors and in compliance with the other articles of this section:

a. Record of presence in the fronts and other missions.

b. Employment record and occupational skills.

c. Quality of performance.

d. Years of service.

e. Educational certificates or their equivalent.

f. Seniority or delay in earned ranks.

Article 206: Converting the status of existing permanent personnel cadre to military or employee shall be in accordance with the Corps’s needs, the personnel’s status, job skills, category of service, and inclination.

Note: Allowing existing honorary or contract personnel to continue their service after their contract expires because of the Corps’s need if they are so inclined and the Corps requires it must be in accordance with the regulations in this chapter, taking into account all the years of service, as the case may be, adjusted to one of the statuses relevant to a permanent or contract cadre. Otherwise, their service shall be terminated.

Article 207: Personnel’s rank or degree in the stage of adjustment shall be equal to their starting rank or degree plus 1/4 of the product of the qualification factor mentioned in Article 214 of this law by the product of the factors mentioned in Article 215 of this law by the years of service relevant to each year and the other seniorities resulting from other factors included in this chapter for the year.

Note: The seniorities mentioned in this law shall be accurate up to two decimal places.

Article 208: Personnel’s starting rank or degree shall be based on their last educational certificate as follows:

a. Having an exit primary school degree gives a rank of Sergeant or degree 5.

b. Having an exit middle school degree gives a rank of Sergeant First Class or degree 6.

c. Having an exit high school degree gives a rank of Sergeant Major or degree 9.

d. Having higher degrees than a high school diploma gives two years additional seniority to the bearer of a high school diploma for each year of study above the high school level or its equivalent. For each four years of seniority one enjoys an increase in rank or degree by one.

Note 1: Personnel for each year of study between the elementary and middle school shall receive 16 months and for each year of study above middle school up to the high school diploma shall earn three years seniority. For each four years of seniority they shall enjoy a promotion of one rank or degree.

Note 2: Bearers of terminal certificates of the elementary course from the old system shall have sixteen months seniority relative to the bearers of similar documents in the new system. Bearers of the middle school certificate in the old system shall have three years seniority relative to the bearers of the similar certificate in the new system.

Note 3: The starting rank or degree of the bearer of the first elementary educational certificate shall be Corporal or degree 4. For each year of further study (up to the fifth year of elementary education) they shall enjoy one year of seniority.

Article 209: Personnel who, in the course of their service and the Sacred Defense [the Iran-Iraq War] have succeeded in earning a citation on the basis of Article 210 of this law for his presence of at least a year at the front or a year of having performed missions mentioned in Article 210 of this law, with the exception of Paragraphs E and F, shall be given seniority as described below should they be allowed to continue their military service:

a. Personnel with an educational certificate lower than the exit elementary certificate shall enjoy one year’s seniority (equivalent to one year’s study) for each twenty-five citations up to the end of the elementary course. For each twenty-five citations they shall enjoy sixteen months seniority (equivalent to one year of study) up to and including middle school.

b. Personnel with an elementary educational exit certificate up to middle school shall enjoy sixteen months seniority (equivalent to one year of study) for each twenty-five citations up to middle school. For each fifty citations they shall enjoy a year’s seniority (equivalent to one year of study) up to and including middle school.

c. Personnel with a middle school educational exit certificate up to high school shall enjoy three years seniority (equivalent to one year of study) for each 50 citations up to middle school. For each seventy-five citations they shall enjoy two years seniority (equivalent to one year of study) up to and including the associate degree.

d. Personnel who have a high school diploma shall enjoy two years seniority (equivalent to a year of study) for each seventy-five citations up to and including a bachelor’s degree.

e. Personnel who have an associate’s degree shall enjoy two years seniority (equivalent to a year of study) for each seventy-five citations up to and including a bachelor’s degree.

f. Personnel who have a bachelor’s degree shall enjoy six months seniority for each hundred citations up to and including 400 citations up to and including a master’s degree.

Note: Should the record of citations and job skills of those whose studies are less than the fifth elementary grade be more than 300 citations, for each citation over 300, for each 50 citation over 300 and up to and including 450, they shall enjoy three years seniority.

Article 210: The perquisites of the Corps’s organizational positions and posts are as follows:

a. Positions of commander in the force, the major bases of a region and above shall receive seven citations per month.

b. Positions of Corps or division commander and positions of the same level shall receive six citations per month.

c. A position of independent brigade commander and positions of the same level shall receive five citations per month.

d. A position of independent battalion commander and positions of the same level shall receive 3.8 citations per month.

e. A position of company commander and positions of the same level shall receive 2.3 citations per month.

f. A position of platoon commander and positions of the same level shall receive 1.5 citations per month.

g. Positions below platoon commander and positions of the same level shall receive 1 citation per month.

Note 1: The citation of the last position of unemployed WIA mentioned in Paragraphs B and C of Article 121 of this law shall be 1.

Note 2: For each three years of imprisonment or being hostage, personnel shall enjoy citations of a one employment level raise up to and including the citation of Paragraph B of this article. For each year less than three years of imprisonment, such personnel shall enjoy the citations mentioned in this note.

Note 3: The total time of personnel’s service in positions and posts of various times must correspond to the number of years they served.

Note 4: The criteria for determining positions on the level of those mentioned in this article shall be as drafted by the Corps’s General Command and shall be implemented to determine the citations after approval by the General Command.

Article 211: Military documents shall be given to personnel who are permitted to continue their service as military and enjoy the seniorities mentioned in Article 209 of this law as follows:

a. Personnel who possess a lower educational certificate than the third middle school grade (or cycle of the old system) but enjoy sufficient seniorities up to the middle school level shall be granted a military middle school diploma.

b. Personnel who possess lower educational certificates than a high school grade diploma and at least an exit certificate from middle school (or cycle of the old system) but enjoy sufficient seniorities up to the high school level shall be granted a military high school diploma.

c. Personnel who possess a first or second grade educational middle school exit certificate in the new system or a first or second intermediate certificate in the old system and worked in the Corps’s military bases but enjoy sufficient seniorities up to the high school level shall be granted a military high school diploma.

Note: Subsequent promotions for all personnel who succeed in obtaining a military certificate in accordance with the content of this article shall be conditional upon success in examinations or passing intensive training which shall be administered by the Corps’s General Staff in cooperation with the Ministry of Education. In this event, such personnel shall be granted the corresponding official educational certificates.

Article 212: The status of personnel who possess lower educational certificates than the third middle school grade or cycle in the old system and are not able to obtain a military middle school document shall be converted to employees as mentioned in Paragraph B of Article 19 of this law. The first degree of such employees shall be based on the regulations in this chapter. Should it be above the degrees determined in the table mentioned in Article 85 of this law, this is the criterion which shall be acted on. Otherwise, the degrees shall be calculated in accordance with the aforementioned table.

Article 213: Citations shall be granted as a result of an evaluation of existing personnel in accordance with the following factors. The sum of the evaluation citation factors shall be called the qualification and performance citation of the individual in question. The evaluation factors and related citations shall be ranked as excellent, very good, good, and acceptable, as follows:

a. Management: 60, 45, 25, 10

b. Intellectual strength: 60, 45, 25, 10

c. Accepts responsibility: 50, 30, 15, 7

d. Moral qualities: 40, 28, 16, 7

e. Spirit of support to the system: 60, 45, 30, 10

f. Active obedience to orders: 40, 28, 15, 7

g. Follows through on responsibilities: 40, 28, 15, 7

Article 214: Personnel’s qualification factor is the sum of the qualification and performance citations mentioned in Article 213 of this law and the record and occupational skill [citation] mentioned in Article 210 of this law, as explained and calculated below:

a. Up to 150 citations, military personnel a factor of 1, employees a factor of 1.

b. From 151-300 citations, military personnel a factor of 1.1, employees a factor of 1.07.

c. From 301-450 citations, military personnel a factor of 1.2, employees a factor of 1.15.

d. From 451-550 citations, military personnel a factor of 1.3, employees a factor of 1.23.

e. From 551-650 citations, military personnel a factor of 1.4, employees a factor of 1.30.

f. From 651-[800] citations, military personnel a factor of 1.5, employees a factor of 1.37.

g. From 801-950 citations, military personnel a factor of 1.6, employees a factor of 1.45.

h. From 951 or more citations, military personnel a factor of 1.7, employees a factor of 1.53.

Article 215: The front and special operations factor for Corps personnel (permanent cadres and special Basijis), which pertains to them for their presence at the front and performance of special operations, shall be as follows:

a. Duration of imprisonment, being held hostage, at the front, or similar missions: a factor of 1.5

b. Armed confrontation with grouplets, rioters, or similar missions: a factor of 1.30

c. Protecting first-order national figures or similar missions: a factor of 1.25

d. Protecting second-order national figures or similar missions: a factor of 1.20

e. Performing missions needed outside one’s area of residence, except for the above cases, a factor of 1.15

f. All individuals who were busy supporting fighting units and Corps missions in accordance with statements issued by the Corps Central Staff, with the exception of performing the aforementioned missions, a factor of 1.10

g. Other Corps missions and a records of service outside the Corps after 23/11/1357, a factor of one

h. Period of time in which personnel were studying, a factor of zero

Note 1: Should one region be covered by two factors simultaneously, the higher factor shall be the one acted upon.

Note 2: Actions similar to the aforementioned shall be determined upon the Corps’s General Staff’s recommendation and the approval of the Commander-in-Chief.

Article 216: Existing personnel shall enjoy years of seniority in the following cases:

a. Should they have become members of the Corps before 29/12/1361, a half a year of seniority shall be added for each years of service and record as a full-time Basiji or full-time collaborator with the Islamic Revolutionary Committee or the Jihad for Reconstruction.

b. Rewards for personnel granted before adjustment in accordance with the instructions prepared by the Corps’s General Staff and approved by the Commander-in-Chief shall be considered in their promotions. Their maximum rate of seniority shall be 7.5 months for each year of record of service and at most one rank.

c. The factor of years as WIA for unemployed WIAs mentioned in Paragraphs B and C of Article 121 of this law shall be calculated at 1.5 months per year of service record up to 29/11/1369.

d. For the years after suffering martyrdom or being missing in action it shall be 2 up to 29/11/1369.

e. For the years after death or injury leading to personnel’s disability mentioned in Article 133 of this law it shall have a factor of one up to 29/11/1369.

f. The years of personnel’s service in the cases mentioned in Paragraphs A through D in Article 217 of this law shall have a factor of one up to 29/11/1369.

Note: Determinations of how to carry out the cases of personnel’s rewards in the ideological-political realms shall be done with the cooperation of the Valiye Faqih’s representative’s centers in the Corps.

Article 217: Existing personnel’s years of service shall be considered towards the time for retirement in the following cases:

a. The duration of sentences of those condemned for political reasons before the revolution according to the Revolutionary Council’s bill of 6/9/1358.

b. The record of service of all special Basiji personnel and reserve, honorary, and contract Revolutionary Guards who cooperated with the Corps on a full-time basis.

c. Personnel who cooperated full time with the other Islamic Revolutionary institutions or were official employees of government institutions, conditional on the transfer of deductions for their share of the retirement fund.

d. Personnel who have already completed their public conscription service.

e. The duration of time in which personnel were official members of the Corps.

f. Double the duration of time in prison or as a hostage.

Article 218: All seniorities which were in some manner effective in promotions or the duration of time while they were serving in which personnel promotions were not in effect, as explained in other chapters of this law, shall be considered in adjusting the personnel’s condition accordingly.

Article 219: To evaluate existing personnel’s level of knowledge and experience and determine the shortfalls in training relative to the level of training required by their rank in accordance with the chapter in this law on training and promotion, the Corps’s General Staff is required to hold exams on all service categories.

Note 1: Evaluations of personnel’s knowledge and eliminating their educational deficiencies in the ideological-political realms shall be done by the Valiye Faqih’s representative’s centers in the Corps.

Note 2: The Corps is required hold the last training term needed for personnel’s adjusted rank in an intensive fashion and implement training programs in order to eliminate other educational needs of adjusted personnel.

Note 3: The Corps must have personnel who bear a high school diploma and want to continue service in a military capacity and whose adjusted rank is below First Lieutenant to participate in the first course of the Academy of Basic Military Science or the Force’s Academy of Science and Technology.

Note 4: Subsequent promotions of personnel whose ranks have been adjusted shall be conditional upon their undergoing training courses appropriate to their rank.

Note 5: Should the Corps have a shortage of training resources, personnel may only enjoy one rank in promotion before undergoing the necessary training courses after adjustment.

Article 220: The performance of personnel in the General Staff, Corps’s General Staff, the Armed Forces, Valiye Faqih’s representative’s centers in the Corps, [the Organization for] Protecting Intelligence, and the Ministry, taking into consideration the factors mentioned in Article 213 of this law, shall be reviewed in a commission composed of the following:

a. The highest authority of the aforementioned organizations or their plenipotentiary representatives.

b. The Human Resources Aide of the aforementioned organizations (the Ministry’s Administrative-Personnel Aide) or their plenipotentiary representatives.

c. The commander or direct officer of the relevant level or their plenipotentiary representatives.

Note 1: The aforementioned commissions may invite people from the Organization for the Protection of Intelligence as well as organizations with intelligence impact on personnel performance in order to have them express their views.

Note 2: In order to supervise and control the performance of the commissions mentioned in this article, a commission composed of the following members shall be organized in the General Staff:

a. The chief of the General Staff or his deputy

b. The Corps’s Commander-in-Chief or his deputy

c. The representative of the Valiye Faqih in the Corps or his deputy

d. The chief of the Corps’s General Staff or his deputy

e. The Minister or his deputy, as the case may be

f. The chief of [the Organization for] Protecting Intelligence

Article 221: Granting a rank to personnel based on the content of this chapter up to and including the rank of Brigadier General shall be with the approval of the authorities [mentioned in] Article 87 of this law. Granting higher ranks is beyond the factors and citations of this chapter and is completely under the Commander-in-Chief’s control.

Note: Should personnel’s rank after the calculation in accordance with this law be above Brigadier General but they have not yet earned such a rank, their level of rank or seniority above that shall be determined by precisely that amount as his seniority and so it will be considered in their wages and benefits calculations.

Article 222: Permanent personnel cadre and special Basijis shall be adjusted to the regulations in this chapter. The adjustment of conscript and contract personnel shall be based on the regulations of the other chapters of this law. The adjustment of ordinary and active Basijis shall be based on instructions which shall correspond to the general regulations of this law drafted by the Corps’s General Staff and with the approval of the Commander-in-Chief.

Article 223: The monthly income of personnel covered by this law shall, after a stage of adjustment, be compared to his last earned income. Should there be a shortfall, the difference shall be paid up to the previous ceiling on received wages.

Note: Any increase in personnel’s wages or benefits mentioned in this article shall be decreased until this difference is zeroed out.

Article 224: After this law is passed, the government is required to calculate the past shortfalls in retirement of the Corps personnel, both in the state’s share and the personnel’s share, and pay one tenth of it into the Corps’s retirement fund.

Article 225: Within a period of a year after this law is approved the Corps is required to adjust all existing personnel based on this chapter’s stipulations and implement it for all personnel at that time. After the adjustment is made, all personnel shall continue their service in accordance with the regulations included in the other previous sections of this law.

Note: All seniorities mentioned in this chapter may be calculated and acted upon up to the date of 29/11/1369 [18 February 1991].

Chapter 11: The Remaining Regulations

Article 226: All Revolutionary Guard personnel who are members of the commander center, the representatives of the Valiye Faqih center, [the Organization for] Protecting Intelligence, the Ministry, the General Staff, and the organizations related to service shall be covered by this law.

Article 227: Aside from cases in which special authorities are specified in this law for drafting bylaws, the Corps may, in other cases in which the Corps finds it necessary, draft instructions and methods of implementation which shall be implemented after approval by the Corps’s Commander-in-Chief.

Article 228: Clearly the Commander-in-Chief’s powers are not limited to the cases mentioned in this law. In all cases in which it is said in this law that the issuing or approving a matter by the Commander-in-Chief follows its recommendation by other authorities, his making a decision is not limited to the presentation of the aforementioned recommendation. In any case, the opinion and orders of the Commander-in-Chief shall be the principle criterion in carrying out all orders in the Armed Forces.

Article 229: The representative of the Valiye Faqih in the Corps and the chief of the Corps’s Organization for the Protection of Intelligence, as the case may be, shall enjoy powers to modify commanders of the Armed Forces in matters of the personnel of the selection, promotion, transfers, missions, rewards and punishments, and vacations of the personnel of the centers of the representative of the Valiye Faqih in the Guards and the chief of the Corps’s Organization for the Protection of Intelligence.

Chapter 12: The Application of Law to the Ministry and the General Staff

Article 230: Personnel of the General Staff and the Ministry, as the case may be, shall be guaranteed as follows:

a. Military personnel, both permanent and contract cadre, by the Corps and the army and within the framework of the relevant regulations.

b. Employee personnel, both permanent and contract cadres, as the case may be, in accordance with this law or the Army Law, shall be hired by the General Staff or the Ministry.

c. Conscript personnel, in accordance with the relevant regulations.

Article 231: The Armed Forces are required, in accordance with the request of the Ministry or the General Staff, to appoint military and security personnel they need within the framework of the organizational tables ratified and on the basis of instructions which shall be drafted in cooperation with the General Staff, the Corps’s General Staff, the Joint Staff of the Army and the Ministry with the approval of the General Command and put at the disposal of the aforementioned organizations.

Note 1: Transferring and assigning people to service from the Corps to the General Staff and the Ministry shall be done in coordination with the Corps’s General Staff and with the approval of the officials included in Article 87 of this law.

Note 2: Transferring and assigning to service a group of office worker personnel of the General Staff and the Ministry shall be done, as the case may be, with the approval of the chief of the General Staff or the Ministry.

Article 232: The Central Recruitment Board in the Ministry shall be composed of the Minister, the chief of the Corps’s General Staff, the chief of the Ministry’s Ideological-Political Organization, the officer of the Ministry’s Organization for the Protection of Intelligence, and the Administrative and Personnel Aide to the Ministry as the Secretary of the body. As the case may be, it shall, within the context of the content of this law and the Army Law, be responsible for preparing instructions to and supervising the work of the hiring centers in the Ministry.

Note: The hiring centers shall, as the case may be and in case of need, be organized in organizations following and connected with to the Ministry at the direction of the Central Recruitment Board.

Article 233: The training centers mentioned in this law and the Army Law are required to train the personnel of the General Staff, the Ministry, and the organizations following and related to them on the basis of the courses described in the laws of the Corps and the army.

Note: Personnel’s training expenses mentioned in this article shall be guaranteed by the organization which dispatched them.

Article 234: The personnel of the General Staff and the Ministry, both those who are covered by this law and those covered by the Army Law shall, as the case may be, shall serve following the chain of command of the General Staff or the Ministry on the basis of the regulations mentioned in the aforementioned laws for those organizations.

Article 235: Personnel of the Ministry and the General Staff in cases which are not considered in this chapter shall follow the Army Law and the other chapters of this law, as the case may be.

The above law, containing two hundred and thirty five articles and two hundred and six notes was passed in the public session of Sunday, the twenty first of Mehr, one thousand three hundred and seventy [13 October 1991] of the Islamic Consultative Assembly and upheld in 24/7/1370 [16 October 1991] by the Guardian Council.

Mehdi Karroubi

President of the Islamic Consultative Assembly

Executive Bylaws for Article 24 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

30/3/1372 [20 June 1993]

30/3/1372 [20 June 1993]—h103—t25564—07/04/1372 [28 June 1993]—270

& National Employment

& The Ministry of Defense and Armed Forces Logistics of the Islamic Republic of Iran

The cabinet, in its 30/3/1372 [20 June 1993] session, in accordance with suggestion 162-1785, dated 8/7/1371 [30 September 1992] of the Ministry of Defense and Armed Forces Logistics and the agreement of the General Staff of the Revolutionary Guards of the Islamic Revolution, citing Article 24 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 1370 [1991], resolves:

The Executive Bylaws of Article 37 of the Islamic Republic of Iran’s Army Law mentioned in decree h448—t40254 dated 9/11/1369 [29 January 1991] with the implementation of the following amendments determined as the Executive Bylaws for Article 24 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations:

a. In the title of the Bylaws, the expression “The Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations of 1370 [1991]” shall replace the expression “The Law of the Army of the Islamic Republic of Iran of 1366 [1987].”

b. In Article 1, the expression “Islamic Revolutionary Guard Corps” shall replace “Army of the Islamic Republic of Iran, the Ministry of Defense and Armed Logistics and the organizations related thereto.”

c. In the note to Article 1, the expression “Joint Staff of the Islamic Revolutionary Guard Corps” shall replace “Ministry of Defense and Armed Forces Logistics.”

d. In Article 2, the following amendments shall be made:

1. Paragraph 3 of Article 2 shall be amended as follows:

“Has no record of membership or sympathy with non-Islamic, eclectic, apostate, etc. parties and organizations and parties in the Islamic Republic of Iran.”

2. The following expression shall be added as a new paragraph to Article 2:

“No record of membership or sympathy with Islamic and legal parties and organizations throughout their membership in the Guard.”

3. Note 2 of Article 2 should be amended as follows:

“Should the institution indicate that it is necessary that someone who has volunteered to be cashiered is to be quickly put to work, the particulars shall be quickly announced to the relevant Employment Board through the institution referred to in the regulations. In this case, the Employment Board is required to state its view about that individual within at most fifteen days of learning of the institution’s announcement. Should it not do so within the allotted time, he will be considered accepted.”

e. In Article 3, the following amendments shall be made:

1. Paragraph 2 of Article 3 shall be amended as follows:

“The chief or the deputy of budget affairs of the force or the relevant organization.”

2. Paragraph 3 of Article 3 shall be amended as follows:

“The Commander-in-Chief or representative plenipotentiary of the base or the area required (in the presence of a specialist providing the minutes of the technical commission mentioned in Article 32 of the Law on the Islamic Revolutionary Guard Corps).”

f. In Article 4 and Note 2 thereof and Article 7 of the bylaws, the expression “its further amendments” shall be added after the expression “Iranian Islamic Revolutionary Council.”

g. In Article 5, after the word “medical”, the expression “and research and expert” shall be added.

h. In Article 5, the expression “Article 160 of the Corps Employment Law” shall replace the expression “Article 150 of the Islamic Republican Army Law Passed in 1366 [1987].”

i. In Article 8, the word “Corps” shall replace “Army.”

j. In Article 13, the expression “Joint Staff of the Islamic Revolutionary Guard Corps” shall replace the expression “Joint Staff of the Tripartite Forces of the Army of the Islamic Republic of Iran.”

k. The expression as explained below shall be added to the expression in Paragraph 5 of Article 12:

“Membership or sympathy with Islamic and legal parties and organizations from the beginning and throughout their service in the Guard.”

Hasan Habibi, First Aide to the President

Determining the Unit for Performance Pay Mentioned in Paragraph C of Article 144 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations and Paragraph B of Article 1 of the Law on Wages and Continuous Benefits of the Islamic Republic of Iran’s Army

17/2/1374 [7 May 1995]

Determining the Unit for Performance Pay Mentioned in Paragraph C of Article 144 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations and Paragraph B of Article 1 of the Law on Wages and Continuous Benefits of the Islamic Republic of Iran’s Army

17/02/1374 [7 May 1995]—h14506—t1966—25/02/1374 [15 May 1995]—131

& National Employment—Armed Forces Employment–Cooperatives

& Ministry of Defense and Armed Forces Logistics

The cabinet, in its 17/2/1374 [7 May 1995] session, in accordance with suggestion 162-121-31-6199, dated 8/9/1373 [29 November 1994] of the Ministry of Defense and Armed Logistics, citing Note 3 of the Law to Amend the Law of Coordinating System to Pay Government Employees passed in 1371 [1992] resolves:

From the date 1/1/1373 [21 March 1994], the Unit for Performance Pay mentioned in Paragraph C of Article 144 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 130 [1991] and Paragraph B of Article 1 of the Law on Wages and Continual Benefits for Permanent Revolutionary Guards, fixed savings, insurance pay, and medical insurance for those covered by the Law of the Army of the Islamic Republic of Iran, ratified in 1368 [1989], shall be at number 2.5 for personnel possessing a high school diploma or below and its equivalent.

Hasan Habibi, First Aide to the President

Determining the Regional Housing Factor as Mentioned in Note 2 to Article 149 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations in the Country’s Provinces

10/4/1375 [30 June 1996]

Determining the Regional Factor for Housing as Mentioned in Note 2 to Article 149 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations in the Country’s Provinces

10/04/1375 [30 June 1996]—h3746—t14782—13/04/1375 [3 July 1996]—292

& Hiring in the Armed Forces—Housing

& Ministry of Defense and Armed Forces Logistics

The cabinet approved it during its session of 10/4/1375 [30 June 1996], in accordance with recommendation number 7372-04-162.108 dated 1/12/1373 [20 February 1995] of the Ministry of Defense and Armed Forces Logistics in 1370 [1991]:

The regional housing factor mentioned in Section 2 of Article 149 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations in the country’s provinces is to be determined in accordance with the following table:

Table: Decrees of 1375 [1996], Volume 1, page 292

Hasan Habibi, First Aide to the President

Law Amending Note 2 of Article 149 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

19/1/1376 [8 April 1997]

Law Amending Note 2 of Article 149 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

Single Article: The Law Amending Note 2 of Article 149 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations, passed in 1370 [1991], shall be amended as follows:

Note 2: The Regional Factor, related to indicators housing expensiveness in each region, whose lowest value is 1, shall be drafted by the Ministry of Defense and Armed Forces Logistics in cooperation with the General Staff of the Armed Forces and the Joint Staff of the Islamic Revolutionary Guard Corps and approved by the cabinet.

Date of passage: 19/1/1376 [8 April 1997]

Date of confirmation by the Guardian Council: 10/2/1376 [30 April 1997]

The Law for Amending Paragraph A of Article 141 of the Law of the Army of the Islamic Republic of Iran, Article 152 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations, and Article 147 of the Law on the Security Forces Employment Stipulations

14/8/1376 [5 November 1997]

The Law for Amending Paragraph A of Article 141 of the Law of the Army of the Islamic Republic of Iran and Article 152 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations and Article 147 of the Law on the Security Forces Employment Stipulations

Single Article: Paragraph A of Article 141 of the Law of the Army of the Islamic Republic of Iran, Article 152 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations, and Article 147 of the Law on the Security Forces Employment Regulations shall be amended as follows, and one note shall be added to Paragraph A of the aforementioned articles and the day of its implementation shall be determined as one year after its approval.

a. The retirement pension shall be paid to government workers at the rate of 10% of the sum of the monthly salary, position benefits, and recruitment bonuses as mentioned in Article 6 of the Law on the Coordinating System for Paying Government Employees.

Note: In calculating retirement pensions, service pensions, and pensions for Armed Forces personnel mentioned in Note 5 to Article 2 of the Law for the Coordinating System for Retirement Pensions and Service Pensions passed in 1373 [1994], wages, adjusted wages differential, position benefits, and other bonuses due from which retirement deductions shall be received shall be calculated.

Date of passage: 14/8/1376 [5 November 1997]

Date of confirmation by the Guardian Council: 28/8/1376 [19 November 1997]

Amending Note 2 of Article 3 of the Executive Bylaws of the Rate and Means of Payment of the Isar Gift with the Disability Pension mentioned in Article 63 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

16/9/1376 [30 November 1997]

Amending Note 2 of Article 3 of the Executive Bylaws of the Rate and Means of Payment of the Isar Gift with the Disability Pension mentioned in Article 63 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

16/09/1376 [November 30, 1997]—h18726—t72999—19/09/1376 [10 December 1997]—152

Ministry of Defense and Armed Forces Logistics

The cabinet in its session of 16/9/1376 [30 November 1997], considering the opinion of the Honorable President of the Islamic Consultative Assembly (mentioned in letter b.h1583) passed in 8/7/1376 [30 September 1997]:

In Note 2 of Article 3 of the Executive Bylaws of the Rate and Means of Payment of the Isar Gift with the Disability Pension mentioned in Article 63 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations mentioned in decree number h12973t1969 dated 25/2/1374 [15 May 1995], the expression “the aforementioned ministry” shall be changed to “the Corps’s General Staff.”

Hasan Habibi—First Aide to the President

The Law for Amending Articles 189 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations, 172 of the Law of the Army of the Islamic Republic, and 183 of the Law on the Islamic Republic of Iran’s Security Forces’ Employment Stipulations

26/11/1376 [15 February 1998]

The Law for Amending Articles 189 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations, 172 of the Law of the Army of the Islamic Republic, and 183 of the Law on the Islamic Republic of Iran’s Security Forces’ Employment Stipulations

The sole article: In Article 189 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 1991, Article 172 of the Law of the Army of the Islamic Republic passed in 1987, and Article 183 of the Law on the Islamic Republic of Iran’s Security Forces’ Employment Regulations passed in 1995, the expression “its minimum shall be 150 and the maximum shall be 300 times the rial factor” shall be changed to the expression “its minimum shall be 500 and its maximum shall be 1000 the rial factor.” Its date of implementation shall be 1/1/1377 [21 March 1998]. The following notes shall be added to it:

Note 1: The cost of medicine for WIAs suffering from cancer and thalassemia [an inherited disease] is covered by the laws of the Armed Forces at the rate of 1000 times the rial value.

Note 2: Other diseases included in Paragraph 1 shall be turned over to the cabinet along with later amendments of the aforementioned factor.

Note 3: The number of the following note to Articles 172 of the Law for the Army of the Islamic Republic of Iran and 183 of the Law on the Employment Regulations for the Security forces of the Islamic Republic of Iran shall be changed to Note 3.

The date of passing: 26/11/1376 [15 February 1998]

Date of confirmation by the Guardian Council: 6/12/1376 [21 February 1998]

The Executive Bylaws for Article 201 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations

28/4/1377 [19 July 1998]

The Executive Bylaws for Article 201 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

28/04/1377 [19 July 1998]—h15263t27541.—3/05/1377 [25 July 1998]—268

& Ministry of Defense and Armed Forces Logistics

& Census—Higher Education and Research, Physical Education—National Employment–Armed Forces Employment—Cooperative—Banking and Financial Affairs, Health and Medicine—Government Organizations—Ministries—Independent Organizations—Other Articles—Labor—Housing—Islamic Revolutionary Institutions—Public NGOs—Loans and Free Aid

The cabinet, in its session of 28/4/1377 [19 July 1998], in accordance with recommendation number 162.122.21.8366 dated 26/11/1376 [15 February 1998] of the Ministry of Defense and Armed Forces Logistics and citing Article 201 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 1370 [1991], passed executive bylaws of the aforementioned article as follows:

Executive Bylaws for Article 201 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

Article 1: Presenting services mentioned in these bylaws to Basiji personnel organized in units of the Revolutionary Guard Corps of the Islamic Revolution of Iran shall be on the basis of the following factors which have been determined in accordance with the law:

a. Rate and form of activity and cooperation

b. Qualification and fitness

c. Rank

Article 2: The citations of the factors mentioned in Article 1 of these bylaws for each month of activity shall be determined in the following charts:

Chart scheduling rating for Basiji service

Note 1: The aforementioned citations shall be for regions in which there are no operations. Those personnel who have been or are serving in regions in which there are operations (as shall be determined by the General Staff of the Armed Forces) shall be given service citations equivalent to 1.5 times the above table’s entry.

Note 2: The table for arranging aligning the aforementioned ranks in the Corps’s Military Unit and the positions related to each of the titles of activity shall be prepared by the Basij Resistance Forces based on the General Staff of the Armed Forces’ policies and implemented after being approved by Islamic Revolutionary Guard Corps’s General Command.

Article 3: Services which have been presented to the Basijis in accordance with these bylaws shall be composed of:

* Hiring and being given job opportunities.

* The enjoyment of housing facilitation.

* The enjoyment of loan facilitation.

* The enjoyment of welfare and cultural services.

The enjoyment of special educational and training facilitation shall be for studies in and entering into the centers of higher education.

Article 4: All ministries, organizations, government foundations and companies, training centers, banks, insurance companies, Islamic revolutionary institutions, companies, centers, institutions, and factories covered by each of them and all companies and foundations which in some manner utilize the government’s general budget are required when employing forces from their permitted places of employment, after conforming to the Law on Employing WIAs, Prisoners, and Family Members of Martyrs, Disabled WIAs, Prisoners and Missing in Action of the Islamic Republic and the Imposed War, as Well as People Who Volunteered at the Front for at Least Nine Straight Months or a Total of One Year, passed in 1376 [1997], to have the hiring of Basijis who have earned at least 100 citations shall have priority over volunteers, all things being equal.

Note: Basijis who have been accepted into official employment may undergo their course of general training during their courses of probationary service. There is no problem with issuing orders for their being hired as trainees before undergoing the aforementioned course. It is clear that issuing final employment orders for these dear ones shall be postponed in accordance with the other regulations for the duration of the aforementioned course.

Article 5: The Ministry of Labor and Social Affairs is required to:

a. Reserve part of the occupancy of their technical and professional training courses for Basijis in their field of interest through creating the necessary coordination with the relevant organs of the provinces.

b. Provide to the Basijis the necessary aid for implementing the technical and professional qualification exam or grant a license to found nongovernmental training institutions and a license to become a trainer.

Article 6: All ministries which issue a general permit or license to found training, cultural, productive, service, and merchant centers and authorize business licenses, either private or cooperative, are required to grant to all Basijis who request it and are not employed in government institutions and have at least 100 citations the relevant general permit or a license or permit for employment and plan for providing aid in codifying the relevant criteria concerning how they are issued at any time of the year.

Note: Some of the general permits issued whose value has been guaranteed by the ministry which issued them shall be reserved for Basijis mentioned in these bylaws.

Article 7: The Ministry of Agriculture and related organizations are required to provide available lands for technical and infrastructure services within the framework of the laws and regulations passed and utilize existing resources, with priority for employing Basijis who have earned at least 50 citations.

Note 1: The rate of turned-over land mention in this article shall be determined in accordance with the local custom for dry or wet land.

Note 2: In transferring needed agricultural inputs and resources (such as pesticides, seed, fertilizer, chicken feed, health and infrastructural goods and services), priority goes to Basijis.

Note 3: Basijis mentioned in these bylaws are required to act to begin activity within two years from the date of transferring the land. Otherwise, the lands under consideration shall be turned over to others asking for it mentioned in these bylaws.

Article 8: The Ministry of Housing and Urban Reconstruction is required to turn over part of its land which may be turned over for housing construction and residential units, on the basis of the regulations and in accordance with the citations earned, to Basijis who have at least 80 citations and to Basijis’ housing cooperatives.

Note: The Ministries, Islamic Revolutionary institutions, and the other institutions mentioned in these bylaws are required to act in accordance with the content of this article.

Article 9: The Planning and Budget Organization is required, in coordination with the Ministry of Defense and Armed Forces Logistics, to anticipate each year in the relevant regulations the Basiji personnel’s share of free loans and other financial facilities granted by the banks.

Article 10: Basijis who have at least a high school diploma and fulfill one of the following conditions are covered by the Law for Creating Financial Facilities for the Entrance for Volunteer Basiji Fighters and Holy Warriors [into] the Country’s Universities and Institutions of Higher Education passed in 1376 [1997] and its Executive Bylaws:

a. Basijis who succeed in memorizing at least fifteen thirtieths of the Noble Koran or one third of the Nahj ol-Balagha or have earned first rank at the national level in Koran recital.

b. Basijis who have the rank of razmju [Corporal] and above and have at least 100 citations.

c. Basijis who, by having demonstrated courage and qualification, have succeeded in earning a medal from the great Commander-in-Chief.

d. Model Basijis (one for each year and in each province).

e. Basijis who have earned the top grade in the country in operational, cultural, and exercise fields.

Article 11: The Ministry of Education is required to provide all the isargars’ school services for all Basijis who have won at least fifty citations and form remedial classes to strengthen their educational foundations in order to enter the country’s centers of higher education.

Article 12: Basijis employed in government colleges covered by these bylaws who volunteer for short-term or long-term training courses within the country shall enjoy priority of being accepted.

Article 13: The Ministry of Culture and Islamic Guidance and the Hajj and Pilgrimage Organization are required to obtain the means to reserve a share for the Basijis in the use of cultural, recreational, and training centers and pilgrimages and tourist traveling and provide the necessary financial facilities for them so that they shall have priority in being dispatched and their resources planned for, along with discounts.

Note: The execution of this article concerning instructions covering the upper limit for users and families under their custody, the granting of citations, and other issues, as the case may be, shall be drafted and declared by the Ministry of Culture and Islamic Guidance and the Hajj and Pilgrimage Organization in coordination with the Corps’s Basij Resistance Forces.

Article 14: Full-time service for active [and] special members of the Basij in the Islamic Revolutionary Guard Corps and dispatching employees of the aforementioned institutions to ministries and government foundations and companies, passed in 1364 [1985], shall be calculated among their years of acceptable full-time service.

Article 15: The institutions mentioned in Article 4 of these bylaws are required, at the Corps’s Basij Resistance Forces request, to organize and present to the Islamic Revolutionary Guard Corps a list of services and financial facilities offered to isargars and other government employees.

Article 16: Basiji personnel may only utilize one of each of the financial facilities anticipated in these bylaws, with the exception of Articles 14 and 20, based on citations acquired.

Article 17: Should there be any change in the kind or mechanism for presenting the above services, the relevant institutions shall, in coordination with the Basij Resistance Forces, plan for making the necessary arrangements to present the services mentioned in these bylaws.

Article 18: The Resistance Forces shall be the authority for citations and introducing those who satisfy the conditions. The chain of authority for introducing Basijis shall be determined by the Commander of the Resistance Forces.

Article 19: The government is responsible for the payment of 80% of the per capita insurance contributions for medical services to Basijis who, according to the determination of the Basij Resistance Forces, are not covered by the receipt of other services and the spouse and children dependent on them, according to Article 1 of the Law for the Organization of the Family and Society passed in 1372 [1993]. The insured are responsible for the remaining 20%. Every year, the Basij Resistance Movement shall draft information about the figures of those covered by and included in the receipt of services and shall announce the necessary credit to the Planning and Budget Organization for executive and planning measures.

Article 20: The budget needed to execute these bylaws shall be secured in 1377 [1998] from a place of credit in the Basij Resistance Forces and in the subsequent years from a place of general credit.

Article 21: The Basijis’ cooperatives shall enjoy priority in using the financial facilities mentioned in these bylaws.

Article 22: The Basij Resistance Force is required to place the necessary information regarding the criteria for citations and introducing those who possessed qualifications to be at the disposal of the Organization of Administrative and Employment Affairs at this organization’s request.

Article 23: The Ministry of Defense and Armed Forces Logistics, the Organization of Administrative and Employment Affairs, and the Planning and Budget Organization shall present the methods of appropriately executing these bylaws and the necessary reports to the president.

Hasan Habibi

First Aide to the President

Executive Bylaws to Article 14 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

24/1/1379 [12 April 2000]

Executive Bylaws to Article 14 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

10/11/1378 [30 January 2000]-h19829t35240-27/11/1378 [16 February 2000]-365

& Ministry of Defense and Armed Forces Logistics

& National Employment—Armed Forces Employment—Government Organizations

The cabinet, in its meeting of 10/11/1378 [January 30, 2000], in accordance with suggestion number 162.121.14.650 dated 16/3/1377 [June 6, 1998] of the Ministry of Defense and Armed Forces Logistics, citing Article 14 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 1370 [1991] has passed the executive bylaws of the aforementioned article as follows:

Executive Bylaws to Article 14 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

Article 1: The transfer of official employees of embassies, foundations connected with the government, Islamic Revolutionary institutions, and the Armed Forces to the Islamic Revolutionary Guards Corps (which shall from here on shall be abbreviated as “the Corps”, shall be done as follows:

a. A letter of request for transfer with reference to its reasons, along with a written request of the individual in question through the category of the person filing the request to the Joint Corps Staff shall be answered.

b. The Joint Corps Staff, after studying the organization’s needs, shall reflect the details of the request of the institution of the one whose employment is being requested.

c. Should the institution of the one whose employment is being requested agree to follow the stages of recruitment, the final result about the transfer shall be reflected to the relevant authorities.

Note: Should the person whose employment is being requested have a service contract with the organization to which he belongs, the Corps may cashier the remnant of his service with the agreement of the transferring institution and by securing the necessary credit. In this case, the aforementioned individual is required to fulfill his contract with the Corps.

Article 2: Calculating the transferred employee’s records in terms of retirement, promotions, and other issues shall be done according to the Corps’s employment laws and regulations.

Note: The transferring institutions are required to deposit all the insurance and pension deductions of the transferee (both the individual’s and the government’s shares) in the Corps’s Insurance and Pension Organization on the basis of the Law for Transferring Insurance and Pension Payments, passed in 1365 [1986] and its relevant bylaws.

Article 3: The mission to service the person whose employment is being requested from the institutions to the Corps is to be accomplished as follows:

a. A letter of request for the assignment with reference to its reasons, along with a written request of the individual in question through the category of the person filing the request shall be sent to the Joint Corps Staff.

b. The commander of the force, after studying the organization’s reasons and requirements, shall reflect the details of the request of the institution of the one whose employment is being requested in order to announce the security and dogmatic qualifications of the individual in question to the relevant sources in that force.

c. Should the institution of the one whose employment is being requested uphold the security and dogmatic qualifications of the individual in question, the details, along with his record, shall be reflected to the Corps’s Joint Staff for issuing a request for the assignment.

Article 4: The duration of the assignment of the aforementioned employees shall be at least six month. Should the Corps need it and with the agreement of the person assigned and the relevant institution, this duration is extendible. It is necessary to maintain the organizational post of the assigned employee for up to six months.

Article 5: During the course of his assignment in the Guard, the individual shall follow the disciplinary and punitive bylaws and the Law of Punishments for Crimes of the Islamic Republic of Iran’s Armed Forces, passed in 1371 [1992], regarding crimes and infractions.

Article 6: Wages and benefits and other bonuses for the assigned whom have been assigned to the Corps for over six months shall be paid from the Corps’s credit and within the framework of its current regulations and on the basis of job tenure.

Note: Retirement pension deductions and insurance premiums as well as other legal deductions of the assigned shall be deducted based on the laws and regulations of the respective institution making the deductions and deposited through the Corps into the relevant funds.

Article 7: Transferring or assigning to service people mentioned in these bylaws during times of war or crisis shall follow criteria which shall be based on the note to Article 14 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations.

Hasan Habibi

First Aide to the President

Amendment to Article 10 of the Executive Bylaws of Article 201 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations

18/3/1383 [7 June 2004]

Amendment to Article 10 of the Executive Bylaws of Article 201 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations

Number: h26516 t13159

Date: 18/03/1383 [7 June 2004]

Ministry of Science, Research, and Technology—Ministry of Defense and Armed Forces Logistics

The cabinet in its meeting of 13/3/1383 [2 June 2004], in accordance with a recommendation of the Ministry of Science, Research, and Technology and citing Article 201 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 1991 passed:

Article 10 of the Executive Bylaws of Article 201 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations mentioned in decree number h15263 t27541 dated 3/5/1377 [25 July 1998] is to be amended as follows:

Article 10: The Ministry of Science, Research, and Technology is required, in cooperation with the Ministry of Health, Medicine, and Medical Training, to prepare all the following necessary resources and relevant guidance to raise the educational level of Basijis who fulfill the conditions included in Note 1 of this article in order to prepare them to participate in entry training for the universities:

a. Holding continual trial exams (at least six times per year) in order to evaluate the preparation and determine the level of success of classes through the National Educational Evaluation Organization.

b. Holding remedial classes in universities for those admitted who need to strengthen one or more classes.

c. Anticipating the financial facilities necessary in the university for changing fields or universities with consideration to interest and educational condition on the condition that the Basiji has earned a 92.5% of the score of the last person who was accepted in the field under consideration.

Note 1: The conditions for Basijis for using the benefits of this article are as follows:

1. Basijis who have succeeded or shall succeed in earning a medal from the Commander-in-Chief for demonstrating bravery and fitness.

2. Being a model Basiji (one for each year and in each province).

3. Basijis who have earned the rank of razmju [Corporal] or higher and have at least 100 citations (up to a ceiling of 200 people for state universities and two thousand for non-state universities).

4. Basijis who have earned first place in the country in the fields of scholarship, culture, or athletics.

Note 2: This article’s executive instructions shall be written and propagated by the Ministries of Science, Research, and Technology and of Defense and Armed Forces Logistics.

Note 3: In cases in which the law itself gives a share, a quota, or some other arrangement for memorizers of the Koran, athletes, or other afore-mentioned categories, measures shall be taken in accordance with the aforementioned laws.

Mohammad-Reza Aref

First Aide to the President

Annulling Article 10 of the Executive Bylaws of Article 201 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

10/11/1386 [30 January 2008]

Date: 10/11/86 [30 January 2008], Verdict number: 1310, File class: 360/86

Appeal authority: Public Board of the Administrative Court of Justice

Plaintiff: Mr. Jehangir Karami

Subject of complaint: Cabinet

Subject of the complaint and request: Annulling Article 10 of the Executive Bylaws of Article 201 of the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

Summary: Plaintiff submitted the above plea to the cabinet before the court. After being registered as number 33502 dated 21/6/86 [12 September 2007], it was referred to the Public Board of the Administrative Court of Justice and registered with the aforementioned class. The legal formalities were performed in regard to the aforementioned case and it is under consideration. It was noticed that the plea is covered by Article 39 of the Court of Administrative Justice Law. While announcing the conclusion of the appeal, the decision shall be issued as follows:

Concerning Mr. Jehangir Karami’s plea to the cabinet to have Article 10 of the Executive Bylaws of Article 201 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations nullified, considering the fact that the issue had been previously investigated and concluded with the issuance of verdicts number 16 through 20 dated 2/2/80 of the Public Board of the Administrative Court of Justice, it is no longer valid to consider the case and there is no cause for a renewed review of it and the aforementioned opinion of the Public Board of the Administrative Court of Justice shall be followed. Therefore, citing Article 39 of the Law of the Administrative Court of Justice passed in 1385 [2006], a rejection of the plea is issued and declared. The issued decision is final.

Chief of all Administrative Court of Justice,

Ali Razini

Law for Including a Note in Article 80 of the Law for Social Security Passed in 1354 [1975], Article 153 of the Islamic Republic of Iran’s Army passed in 1366 [1987], and Article 171 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 1370 [1991]

18/2/1387 [7 May 2008]

His Excellency, Mr. Dr. Mahmoud Ahmadinejad

Honorable President of the Islamic Republic of Iran

Pursuant to letter number 26845/25914 dated 13/5/1382 [4 July 2003] in executing Article 123 of the Constitution of the Islamic Republic of Iran, the Law for Including a Note in Article 80 of the Law for Social Security Passed in 1354 [1975], Article 153 of the Islamic Republic of Iran’s Army passed in 1366 [1987], and Article 171 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 1370 [1991], which had been submitted to the Islamic Consultative Assembly as a bill, has been passed in public session on Wednesday, 18/2/1387 [7 May 2008] and declared confirmed by the honorable Guardian Council.

Gholam-Ali Hadad-Adel

President of the Islamic Consultative Assembly

The Law for Including a Note in Article 80 of the Law for Social Security Passed in 1354 [1975], Article 153 of the Islamic Republic of Iran’s Army passed in 1366 [1987], and Article 171 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 1370 [1991]

The sole article: The following text shall be added as a note to Article 80 of the Law for Social Security Passed in 3/4/1354 [June 24, 1975], Article 153 of the Islamic Republic of Iran’s Army passed in 7/7/1366 [15 September 1987], and Article 171 of the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 21/7/1370 [13 October 1991]:

Note: Should the dependent recipient of a pension be WIA or disabled, he shall not demand his whole WIA or disability pension. Those who survive him who possess the qualifications have the right to request and temporarily receive their legal pension or a service pension. Should it become known that the aforementioned individual is still alive, his pension status shall revert to its original condition. Retirees covered by all the country’s retirement funds shall also be covered by this note.

The above law, including a single article, was passed in the public session on Wednesday, the eighteenth of Ordibehesht, one thousand three hundred and eighty-seven and confirmed by the Guardian Council on 2/3/1387 [22 May 2008]./n

Gholam-Ali Hadad-Adel

President of the Islamic Consultative Assembly

The Law for Including an Article in the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

22/10/1387 [11 January 2009]

His Excellency, Mr. Dr. Mahmoud Ahmadinejad

Honorable President of the Islamic Republic of Iran

Pursuant to letter number 33679/57692 dated 21/9/1384 [12 December 2005] in executing Article 123 of the Constitution of the Islamic Republic of Iran, the Law for Including a Note in the Law on the Islamic Revolutionary Guards Corps’s Employment Regulations passed in 1370 [1991], which had been submitted to the Islamic Consultative Assembly as a bill, has been passed in public session on Wednesday, 22/10/1387 [11 January 2009] and declared confirmed by the honorable Guardian Council.

Ali Larijani

[President of the Islamic Consultative Assembly]

The Law for Including an Article in the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations

The Sole Article: The following text has been added as Article 170, rewritten, to the Law on the Revolutionary Guards’ Employment Stipulations, passed in 1370 [1991]:

Article 170 (rewritten): The authorities mentioned in Article 87 may each year grant up to 1% of the relevant force or organization’s employees who have a record of service of at least twenty-five years, for their superb expertise and suitability, once, at the maximum rate as an incentive raise in salary. This raise shall be effective only in calculating wages throughout the service and shall be eliminated after the service is completed. The executive instructions for this article shall be drafted by the Corps’s Joint Staff in coordination with the General Staff of the Armed Forces and the Ministry of Defense and Armed Forces Logistics and approved by the General Command of the Armed Forces.

The above law, including a single article, has been passed in the public session of Sunday, the twenty-second of Dey of one thousand three hundred and eighty seven of the Islamic Consultative Assembly and approved by the Guardian Council on 2/11/1387 [21 January 2009].

Ali Larijani

[President of the Islamic Consultative Assembly]

Size: 1.1M bytes Modified: 1 April 2013, 13:06